Dans cette vidĂ©o tu vas voir les bases de la jambette et du pas espagnol. Je vous donne ma façon de faire mais il n'y a pas de mĂ©thode "vraie" pour ce genr RĂ©cemment, j’ai Ă©tĂ© voir un client et je me suis aperçu qu’il avait mis les pieds de son cheval de travers en faisant son entretien ». J’ai alors essayĂ© de lui RÉ expliquer la prise de repĂšres pour Ă©quilibrer le pied mais Ă  priori, c’était pas Ă©vident pour lui
 Du coup, ça m’a donnĂ© l’idĂ©e de faire un petit article. Quand on a dĂ©ferrĂ© son cheval, qu’on a passĂ© la pĂ©riode chiante des soins, des bobos, des pourritures, des marches en main sur la route trĂšs rĂ©guliĂšres, et des grosses sensibilitĂ©s
 on voit les pieds s’amĂ©liorer et puis on commence Ă  vouloir tĂąter de la rĂąpe! et de toute façon, ça devient obligatoire! Vient alors le grand moment de solitude
 Il est important de maintenir une paroi courte. Voir l’article sur la charge pĂ©riphĂ©rique! Qu’est-ce que je fais? + + = On aligne les structures ensemble! La chaussure le sabot doit ĂȘtre symĂ©trique avec le pied les structures internes! on comprend d’ailleurs avec mon petit montage toute la connerie des Ă©lucubrations de la mĂ©thode S. !!! En noir les structures internes, autour, le sabot. Les axes dont dĂ©pendent l’équilibre dynamique des structures, reprĂ©sentĂ© par les flĂšches. Un peu de thĂ©orie! On peut voir que le but du parage d’entretien que je diffĂ©rencie du parage de correction est bien d’éliminer la corne en excĂšs, en respectant au plus juste la forme physiologique du pied. Petite vue en coupe principe du chanfrein. On rĂ©duit la pousse de la paroi l’avalure avec une coupe Ă  45°. On peut jouer sur le chanfrein en allant jusqu’à la ligne blanche OU en laissant de la paroi interne. La 1Ăšre solution exposera plus la sole et donc la stimulera, MAIS aura tendance Ă  sensibiliser le cheval si sa sole est encore fine. Suivant l’épaisseur de sole, son terrain, son programme, des Ă©vasements ou dĂ©collements de paroi, ou ses compĂ©tences, on laissera plus ou moins d’appui Ă  la paroi. On pourra protĂ©ger le pied avec une boots le cas Ă©chĂ©ant pour sortir le cheval. Le but est avant tout une locomotion correcte! Avant / aprĂšs
 probablement un antĂ©rieur gauche. pourquoi? On essaye de faire correspondre les structures internes et les structures externes entre elles, donc en Ă©quilibre dynamique. Petite dĂ©finition trouvĂ©e dans mes cours de PEA Podologie Équine AppliquĂ©e Concept d’équilibre appliquĂ© aux pieds d’un cheval en mouvement ; se produit quand les deux talons atterrissent simultanĂ©ment d’un point de vue dorsal ou palmaire/plantaire et du point de vue de la relation entre la pince et le talon au moment de l’impact d’un point de vue latĂ©ral. Est donc diffĂ©rent de l’équilibre statique Concept de l’équilibre appliquĂ© au pied du cheval immobile. Prend en compte la symĂ©trie du membre d’un point de vue dorsal et l’axe pied-patĂ»ron d’un point de vue latĂ©ral. L’équilibre dynamique ne peut ĂȘtre obtenu qu’en comprenant que le moyen d’obtenir l’équilibre des fonctions des structures. ndlr est de procurer au pied les stimuli corrects. Dans le cadre du ModĂšle HPT, l’équilibre dynamique est l’équilibre/harmonie des fonctions. Quand l’équilibre/harmonie des fonctions est obtenu, le contact parallĂšle au sol se produit. Le contact parallĂšle au sol associĂ© Ă  la dĂ©livrance de stimuli dĂ©libĂ©rĂ©s et corrects a pour rĂ©sultat le bon entretien ou le retour Ă  la santĂ© de structures et de fonctions vitales. C’est une notion trĂšs importante car c’est une des causes des erreurs et Ă©checs de la marĂ©chalerie, qui ne prend pas en compte l’harmonie des fonctions comme BASE, comme point de dĂ©part ni comme objectif principal. Pour eux, seul l’équilibre statique est reconnu et recherchĂ©, quitte Ă  employer des artifices pour y arriver! cales, parages excessifs, formes non physiologiques Sans Ă©quilibre dynamique, on ne peut pas avoir d’harmonie des fonctions et donc pas d’équilibre statique. On peut par contre avoir l’impression d’avoir trouvĂ© un Ă©quilibre statique SANS AVOIR d’harmonie des fonctions! Ce qui conduit Ă  une lente dĂ©tĂ©rioration des structures. On doit donc pouvoir savoir si nos structures sont en Ă©quilibre dynamique, en vĂ©rifiant des points de repĂšres prĂ©cis. Points de repĂšres Commencez par prendre l’habitude de tracer des lignes de repĂšres sur le pied. A = l’axe longitudinal. Il passe par l’apex de la fourchette et par le centre de la lacune centrale. B = l’axe transversal. Il coupe Ă  90° l’axe A, et passe par la tangente de la paroi. l’endroit le plus large du pied C = la zone de la pince. Elle coupe Ă  90° l’axe A. Il suffit de trouver le milieu entre l’apex et le point de jonction entre la sole et la ligne blanche. Cela permet de sĂ©parer le pied en 4. De mieux visualiser les problĂšmes de symĂ©tries et de se familiariser avec les axes du pieds. Les point de repĂšres 1 = le point le plus haut, de la partie la plus large de la fourchette. peu importe s’il est a gauche ou Ă  droite de A 2 = le point le plus bas de la lacune. un de chaque cĂŽtĂ© 3 = Correspond Ă  la hauteur au dessus de 2. doivent ĂȘtre Ă©gales de chaque cĂŽtĂ© 4 = Correspond Ă  la hauteur au dessus de 1. 5 = Surface d’appui des talons. doit se situer, 1mm ou Ă  raz de 8, et/ou Ă  quelque mm ou Ă  raz de 1 6 =points situĂ©s sur B, Ă  la jonction du fond des lacunes. 7 = points sur B, Ă  la jonction entre la sole et la ligne blanche. 8 = zones de sole situĂ©es juste devant les talons. seat of corn » in english! Si on n’a pas de fourchette pour se repĂ©rer pour les talons, on a le seat of corn » mais s’il est abimĂ©? Alors un coup de pelle! non, je dĂ©conne On peut imaginer » la VRAIE fourchette et positionner les talons juste au dessus. [note de 2020 cet logique n’est plus du tout d’actualitĂ©! La PEL est dĂ©sormais diffĂ©rente de la PEA!] La podologie ne permet pas de sabrer les talons
 les talons ont une FONCTION et par consĂ©quent il est contre productif de les rĂąper Ă  sang
 ou en dessous de la sole ou de la fourchette correctement dĂ©veloppĂ©es. C’est par l’harmonie des fonctions, notamment un cheval qui pose talons en premier qu’on va pouvoir avoir une croissance correcte et donc espĂ©rer retrouver de la fourchette. Car d’expĂ©rience maintenant, je sais que c’est avant tout par l’intĂ©rieur du pied, et un bon fonctionnement, que la santĂ© des structures peut se retrouver. pas par l’extĂ©rieur et des artifices ou des parages compliquĂ©s ou agressifs [note de 2020 Le posĂ© talons en premiers heels first landind » en anglais est primordial. C’est en reculant les points d’impacts anatomiques qu’on peut trouver l’équilibre des fonctions
 Faire ce geste demande de bien comprendre l’anatomie et la gestuelle et donc de se former
 😉 DONC, On prend TOUJOURS ses repĂšres en regardant le pied par sa face solaire. vue de dessous, bien perpendiculaire POURQUOI? – -pourquoi? – -Pourquoi? – -Pourquoi? MDR ! – Parce que la perspective trompe le cerveau! Donc PAS COMME CA! Comme dans les exemples de peintures de Felice Varini. On ne peut voir le dessin que d’un seul point de vue. Pour voir les repĂšres externes du pied, qui sont le miroir des structures internes, on doit le regarder pile poil au dessus de la sole. quand on tient le pied, sinon, c’est pas facile
 Pour le pied du cheval, c’est au dessus du centre de gravitĂ© du pied ET dans l’axe des forces auquel il est soumis. On va dire Ph mĂȘme si le point d’application serait pas tout Ă  fait le mĂȘme sur le croquis Dessin de Varini. je crois Les perspectives faussent les angles et les longueurs! , Vous pouvez mesurer Ă  la rĂšgle ou au pied Ă  coulisse! Attention ! Bref, on comprend pourquoi certains MF ont du mal Ă  mettre les chevaux d’aplomb! Alors revenons Ă  nos repĂšres
 Le fond des lacunes AntĂ©rieur Gauche, lacune latĂ©rale. ———————————- AntĂ©rieur Droit, lacune latĂ©rale. AntĂ©rieur Gauche, lacune mĂ©diale. ———————————- —AntĂ©rieur Droit, lacune mĂ©diale. On peut donc voir facilement, si nos structures sont parallĂšles. Si on a bien fait le plan des talons par exemple! Ou par rapport Ă  la ligne la plus large du pied. B Un petit bĂątonnet graduĂ©, une tige de tournevis ou mĂȘme la lame du cure pied peuvent jouer le rĂŽle de jauge! [note de 2020 Le VRAI outil est le rĂ©glet!] La 3e phalange est parallĂšle au fond des lacunes! endroit oĂč la fourchette et les barres se rejoignent. C’est donc un repĂšre FIABLE, et trĂšs proche des structures internes! Voir articles sur le parage par rapport aux structures internes, ou les articles de Savoldi La rĂąpe est notre outils pour visualiser les plans! [note de 2020 Oui, mais non! Il y a beaucoup plus fiables et prĂ©cis!] Les points sur la ligne B sont aussi trĂšs utiles point 7. MAIS, comme pour la zone 8 [note de 2020 LES SOCS!], ils peuvent ĂȘtre soumis Ă  une lĂ©gĂšre fluctuation due Ă  une croissance et un compactage plus ou moins important de la sole ou une exfoliation plus ou moins importante sole poudreuse. Les points 6 arrivent donc en renfort! Donc plutĂŽt que de se focaliser sur UN repĂšre, il est utile de pouvoir faire le tour de TOUS afin de les vĂ©rifier les uns par rapport aux autres si ça colle. La rĂąpe sert de niveau virtuel pour reporter le plan. Vous pouvez d’ailleurs vous entraĂźner Ă  mettre votre rĂąpe parallĂšle Ă  un plan chez vous! Assis sur une chaise. Il suffit de tenir une rĂšgle ou votre rĂąpe entre l’index et le pouce Ă  2 mains, mais moi il me manquait une main! au dessus de vos genoux. dĂ©solĂ© pour les photos pourries. Vous visualisez le sol et vous placez votre rĂąpe parallĂšle au sol, Ă  travers vos genoux. HOP, visualisation! Vous vĂ©rifiez si vous avez bon. possibilitĂ© de le faire Ă  2, pour affiner et avoir un regard extĂ©rieur. Ouvrez et fermez vos genoux et maintenez la rĂąpe parallĂšle. On peut le faire avec un verre d’eau! ou encore mieux un niveau Ă  bulle! Vous le marquez au feutre. et vous pouvez refaire l’exercice en visualisant l’eau par rapport aux marques de feutre. Rapidement, on s’aperçoit qu’il est instinctif de garder la parallĂšle, ou plus exactement l’horizontalitĂ©! C’est en effet un sens innĂ©, liĂ© au fonctionnement de notre oreille interne. qui garde notre tĂȘte horizontale, sans qu’on y pense. Avec un peu d’entrainement, on peut se placer notre rĂąpe parallĂšle Ă  une surface qu’on regarde bien en face. vision binoculaire, avec perspective inexistante, grĂące Ă  la vision stĂ©rĂ©oscopique! Nos 2 yeux voient 2 images en 2D, que notre cerveau recolle en une image en 3D! magique!. [note de 2020 Mesurer les lacunes au rĂ©glet est 10x plus fiable
] Les autres repĂšres – Les lignes et proportions que j’ai dĂ©taillĂ©es dans l’article sur le nombre d’or. – La hauteur Ă  l’apex, quand tu poses ta rĂąpe sur la ligne A. ça donne une idĂ©e de la concavitĂ© et de l’angle d’équilibre
 c’est Ă  dire de la hauteur de la pince
 Je vais pas rentrer dans les dĂ©tails içi, mais on doit avoir Ă  peu prĂšs un angle de 5/6° par rapport Ă  la fourchette. En restant dans l’entretien », logiquement, y a juste Ă  suivre la sole et ça roule! Donc pas comme ça! On appelle ça le parage Ă  plat » ou flat foot » in english. Le gars rĂąpe Ă  plat, en suivant la fourchette! Cela explique pourquoi les MF pensent que les chevaux ne peuvent pas travailler pieds nus
 la sole pĂ©riphĂ©rique ne peut jamais s’épaissir, l’angle de P3 n’est pas bon et/ou la hauteur de l’arche interne toujours insuffisante. [note de 2020 En mutilant les fourchettes, la sole pĂ©riphĂ©rique et ne respectant pas le plan créé par le fond des lacunes, ça ne peut PAS fonctionner!] – On a la forme du bourrelet coronal. Le pied posĂ© sur le trĂ©pied, toujours bien dans l’axe du membre, on peut voir les problĂšmes de symĂ©tries du bord distale de la paroi par rapport Ă  la forme du bourrelet donc, de son point d’origine. Vue de dessous on a la ligne blanche, mais la ligne blanche peut migrer ou mĂȘme suivre une dĂ©formation! La vue de dessus, permet parfois de corriger un petit souci. mais on est donc dans le parage de correction
 Faut toujours prendre en compte que le sabot a une forme relativement conique! le diamĂštre du bourrelet est normalement infĂ©rieur Ă  celui du bord distal de la paroi Comme ça, on voit mieux! et le cheval finit par poser sa tĂȘte sur la tienne pour pioncer
 – AprĂšs, y a le fait que le cheval soit au carrĂ© », tout seul, en reposant ses pieds, pendant le parage ou juste aprĂšs! – Y a le fait que le bourrelet soit pas de travers
 que les parois en quartiers soient de longueurs identiques ou Ă  peu prĂšs, car le latĂ©ral peut ĂȘtre un poil plus long, [note de 2020 ne jamais se fier Ă  se qu’on peut voir de l’extĂ©rieur
 car toute la boite cornĂ© ainsi que le bourrelet coronal sont dĂ©formable autour de P3 et donc pas du tout des bons repĂšres
] Bon, c’est compris? Si vous avez vu la petite vidĂ©o de Pete Ramey, il mesure les lacunes et regarde l’avalure au niveau du seat of corn ». Perso. je sais que la mĂ©thode de KC par rapport Ă  la visualisation mentale du plan par au dessus fonctionne nickel.[note de 2020 plus aujourd’hui.] MAIS pour plus de sĂ»retĂ©, si on se sent pas, avoir des repĂšres concrets permet d’avancer. [et surtout d’ĂȘtre parfaitement certain de ce qu’on fait!] Le parage avec des repĂšres internes OBJECTIFS, permet d’équilibrer le pied comme il faut, ou tout du moins, de NE PAS le dĂ©sĂ©quilibrer aprĂšs le passage de quelqu’un de confirmĂ©. On se rend compte avec la pratique qu’une fois en Ă©quilibre, on a quasiment plus de travail. Le parage coule tout seul et y a de moins en moins de travail
 Pif, je descends un poil les talons, je chanfreine sur tout le tour, au pire un petit plan de pince mais lĂ©ger
 et ça roule. Plus d’évasements, plus d’infection de fourchette si l’alimentation est correcte, plus de seime, et le pied donne l’impression d’ĂȘtre Ă  l’aise et de ne plus se dĂ©fendre
 style une structure qui repousse Ă  chaque fois et qu’on voudrait enlever Ă  chaque fois! Le cheval se dĂ©tend
 il donne le prochain pied dĂšs qu’on a fini le prĂ©cĂ©dent! Bref. La grĂące, la plĂ©nitude, l’instant magique oĂč tu ressens que tout est nickel, en Ă©quilibre, Ă  sa place. Superbe. [note de 2020 Beaucoup de gens ont lus cet article depuis sa rĂ©daction en 2013 et j’ai depuis fait Ă©voluer ma pratique de la PEA mĂ©thode Lapierre pur vers Pete Ramey puis la PEL qui est MA mĂ©thode, quoi qu’on en dise. J’ai, grĂące Ă  ma plainte de l’UFM en 2017, pus dĂ©velopper la formation et le e-commerce ce qui m’a permit d’agrandir mon champs de compĂ©tences et de me rendre compte des possibilitĂ©s Ă©normes de la PEL avec l’apport et les Ă©changes continue de mes stagiaires! Cet article n’est pas faux mais il est essentiellement basĂ© sur des repĂšres issu de la mĂ©thode Lapierre et n’est plus vraiment ce que je propose en stage ou ce que j’ai pus utiliser pendant que je travaillais encore sur les chevaux tous les jours. La fourchette n’est pas un bon repĂšre et je peux le prouver
 Essayer d’imaginer une bonne fourchette n’a aucun sens et cela peut occasionner beaucoup de boiteries quand on essaye de descendre les talons Ă  la fourchette
 ! Il existe une hauteur physiologique de talons » et ce n’est pas non plus les marques laissĂ©s par la migration des points d’impacts qui seront d’une grande aide comme essaye de le prouver la mĂ©thode balance F ». Une lĂ©sion » puisque la cassure observĂ© par le balance F est bien une marque de lĂ©sion de la paroi externe des talons ne peut pas ĂȘtre un repĂšre pour l’harmonie d’une structure et donc d’une fonction
 La fourchette peut ĂȘtre atrophiĂ©e. On ne peut donc pas prendre comme repĂšre une structure dĂ©ficiente
 La ligne blanche peut ĂȘtre migrĂ©e ou Ă©tirĂ©e et donc n’est pas non plus un repĂšre fiable pour la pince! Il faut trouver d’autres repĂšres
 des repĂšres fiables et reproductibles. C’est l’anatomie fonctionnelle qui nous donnera les rĂ©ponses. J’ai aussi vue ici et lĂ  que beaucoup de gens descendaient les talons aux SOCS
 or c’est une erreur fondamentale! Tout cela est trop complexe a dĂ©tailler sur un article de blog. Je vous invites donc Ă  faire un stage pour assimiler et comprendre ce qu’il faut faire et pourquoi il faut le faire.
Alorsvoilà je voudrais savoir comment je pourrais apprendre le pas espagnol, la jambette, la révérence à ma jument qui est ùgée de 14 ans et que je suis en train de re-débourrer. En effet pendant 10 ans elle n'a pas reçu de selle ni d'enseignement, elle a juste pouliné. ça fait actuellement environ 8 mois que je la dresse. Elle sait avancer avec moi et sans moi,

Tout d’abord, nous vous fĂ©licitons d’avoir fait vos premiers pas dans l’apprentissage de l’espagnol gratuit ! Dans cet article, vous trouverez des rĂšgles de grammaire espagnole faciles Ă  retenir, idĂ©ales quand on commence Ă  apprendre une langue Ă©trangĂšre. Nous verrons ici quelques Ă©lĂ©ments de base qui vous seront particuliĂšrement utiles si vous ĂȘtes dĂ©butante Les noms masculins et fĂ©minins Les pronoms personnels La conjugaison des verbes au prĂ©sent, au passĂ© simple et Ă  l’imparfait La structure basique des phrases Et maintenant, plongeons dans le vif du sujet et voyons quelques bases de la grammaire espagnole ! Les noms masculins et fĂ©minins en espagnol Sachez que les rĂšgles de grammaire espagnole ne sont pas si difficiles Ă  retenir. Par exemple, tous les noms en espagnol sont soit masculins, soit fĂ©minins, et la diffĂ©rence est gĂ©nĂ©ralement trĂšs claire entre les deux ! La plupart des noms qui se terminent par un -o sont masculins, et la plupart de ceux qui se terminent par un -a sont fĂ©minins. Masculin FĂ©minin Un cuchillo Un escritorio Un caballo Un couteau Un bureau Un cheval Una cuchara Una mesa Una cebra Une cuillĂšre Une table Un zĂšbre Un et una sont des articles indĂ©finis en espagnol, tout comme un et une en français. Vous avez peut-ĂȘtre remarquĂ© que tous les noms masculins sont prĂ©cĂ©dĂ©s de un, tandis que tous les noms fĂ©minins sont accompagnĂ©s de una. N’oubliez pas qu’en espagnol, l’article doit toujours s’accorder avec le nom. Ainsi, on dit un hombre un homme et una mujer une femme, et on ne dira jamais un mujer ou una hombre. Il en va de mĂȘme pour les articles dĂ©finis el et la les articles le » et la » en français. Ils s’accordent en genre et en nombre avec le nom, tout comme un et una. Par exemple, en espagnol, la guitare » est fĂ©minin, et on dira donc la guitarra, mais la guitare basse » est un nom masculin et se dit el bajo. Dans quelques cas, le nom change en fonction du genre. Si vous voulez dire l’enfant », vous direz soit el niño si vous parlez d’un garçon, soit la niña si c’est une fille. Masculin FĂ©minin El castillo El plĂĄtano El profesor El gato Le chĂąteau La banane L’enseignant Le chat La casa La manzana La professeure La gata La maison La pomme L’enseignante La chatte Une derniĂšre chose Ă  retenir et qui constitue aussi la base de la grammaire espagnole le pluriel ! Ne vous inquiĂ©tez pas, c’est trĂšs simple. Comme en français, l’article au pluriel doit toujours ĂȘtre accordĂ© avec le nom qu’il accompagne. Ainsi, la fĂ©minin singulier devient las fĂ©minin pluriel et el masculin singulier devient los masculin pluriel. Dans le cas des groupes mixtes, composĂ©s d’élĂ©ments fĂ©minins et masculins, on utilise en gĂ©nĂ©ral le masculin. Cependant, cette prĂ©fĂ©rence fait de plus en plus place Ă  l’utilisation des deux genres par souci d’inclusion. Masculin FĂ©minin Los chicos groupe mixte Los polĂ­ticos groupe mixte Los doctores groupe mixte Les garçons et les filles Les hommes et les femmes politiques Les mĂ©decins Las chicas Las polĂ­ticas Las doctoras Les filles Les politiciennes Les doctoresses Les pronoms personnels sujets Les pronoms sujets sont des Ă©lĂ©ments clĂ©s de la grammaire espagnole ce sont des mots que nous utilisons Ă  la place des noms et des pronoms, et qui nous Ă©vitent de rĂ©pĂ©ter les mĂȘmes mots dans les phrases. En espagnol, il y en a 12. Les voici Espagnol Français Yo Je TĂș Tu Usted Vous vouvoiement Él Il Ella Elle Nosotros/nosotras Nous masculin/fĂ©minin Vosotros/vosotras Vouspluriel masculin/fĂ©minin Ustedes Vous vouvoiement, pluriel Ellos Ils Ellas Elles Voyons quelques exemples de phrases avec des pronoms. Je suis mexicain → Yo soy mexicano Tu es espagnole → TĂș eres española Vous ĂȘtes angolais vouvoiement, singulier → Usted es angoleño Il est chinois → Él es chino Elle est argentine → Ella es argentina Nous sommes Ă©gyptiens → Nosotros somos egipcios Vous ĂȘtes thaĂŻlandaises tutoiement, pluriel → Vosotras sois tailandesas Vous ĂȘtes cubaines vouvoiement, pluriel → Ustedes son cubanas Ils sont gallois → Ellos son galeses En français, le pronom personnel doit ĂȘtre placĂ© avant le verbe la plupart du temps. Mais ce n’est pas toujours le cas en espagnol, oĂč il est trĂšs courant de l’omettre. Cela signifie qu’on peut dire soy mexicano, somos egipcios et son galeses. Par ailleurs, vous avez peut-ĂȘtre remarquĂ© que les gentilĂ©s se terminent par un -a pour les sujets fĂ©minins et par un -o pour les sujets masculins. C’est comme ça que fonctionnent les adjectifs en espagnol. Comme vous le verrez dans la section suivante, les verbes en espagnol sont conjuguĂ©s de façon diffĂ©rente en fonction du sujet, ce qui permet d’identifier le sujet qui rĂ©alise l’action sans avoir Ă  l’indiquer. Notez que nous n’avons abordĂ© qu’un seul type de pronoms, mais qu’il y en a encore d’autres Ă  apprendre. Consultez les pronoms en espagnol pour en savoir plus sur les pronoms d’objet direct et indirect. Les verbes rĂ©guliers en espagnol Au premier abord, la grammaire espagnole, et en particulier la conjugaison, peut paraĂźtre compliquĂ©e. À l’instar du français, les verbes espagnols ont souvent des conjugaisons trĂšs diffĂ©rentes selon les sujets et les temps utilisĂ©s. Il y a beaucoup Ă  apprendre, mais une fois que vous aurez pris le coup de main, vous serez fin prĂȘte pour commencer Ă  construire des phrases en espagnol. Commençons par le prĂ©sent de l’indicatif. Conjuguer le prĂ©sent en espagnol Tous les verbes en espagnol ont une forme infinitive. Les verbes Ă  l’infinitif se terminent soit par -ar, -er ou -ir. L’astuce pour conjuguer les verbes rĂ©guliers en espagnol consiste Ă  remplacer ces terminaisons par celle qui correspond, en fonction du tableau ci-dessous Le prĂ©sent -ar -er -ir yo -o -o -o tĂș -as -es -es Ă©l, ella, usted -a -a -e nosotros -amos -emos -imos vosotros -ĂĄis -Ă©is -Ă­s ellos, ellas, ustedes -an -en -en Si vous voulez dire je parle », prenez le verbe Ă  l’infinitif hablar, enlevez la terminaison -ar et ajoutez -o Ă  la fin. Cela donne hablo ! Je parle anglais et espagnol → Hablo inglĂ©s y español. Une fois que vous avez assimilĂ© cette rĂšgle, faites l’essai avec les verbes hablar, comer et vivir. Je vis → yo + vivir → vivo Tu manges → tĂș + comer → comes Elle parle → ella + hablar → habla Nous mangeons → nosotros + comer → comemos Vous vivez → vosotros + vivir → vivĂ­s Ils parlent → ellos + hablar → hablan Pour vous entraĂźner Ă  conjuguer ces verbes au prĂ©sent de l’indicatif, l’idĂ©al est de prendre des cours de conversation en espagnol un professeur qualifiĂ© corrigera non seulement vos petites erreurs de grammaire, mais vous aidera aussi Ă  amĂ©liorer votre prononciation. Avec Preply, vous pouvez rĂ©server un cours d’essai avec un prof particulier spĂ©cialisĂ© dans la conversation en espagnol, pour faire des progrĂšs en un temps record ! Conjuguer le passĂ© simple en espagnol En espagnol, le temps du passĂ© simple ou pretĂ©rito indefinido sert Ă  parler d’actions passĂ©es qui ont eu lieu une seule fois, ou qui interrompent une action. C’est un peu l’équivalent du passĂ© composĂ©, et non du passĂ© simple français. Pour conjuguer les verbes au passĂ© simple, nous pouvons utiliser exactement le mĂȘme procĂ©dĂ© que celui que nous avons vu ci-dessus avec le prĂ©sent. C’est mĂȘme encore plus facile car les verbes en -er et -ir ont la mĂȘme terminaison au pretĂ©rito indefinido. Il suffit de prendre la terminaison -ar, -er ou -ir et de la remplacer par celle du tableau ci-dessous pour obtenir votre conjugaison au passĂ© simple. PassĂ© simple/ PretĂ©rito indefinido -ar -er -ir yo -Ă© -Ă­ -Ă­ tĂș -aste -iste -iste Ă©l, ella, usted -Ăł -iĂł -iĂł nosotros -amos -imos -imos vosotros -asteis -isteis -isteis ellos, ellas, ustedes -aron -ieron -ieron Cette fois, nous utiliserons les verbes danser » bailar, boire » beber et ouvrir » abrir. Pour dire vous avez bu », prenez beber, enlevez la terminaison -er et ajoutez -iste. Tu as bu mon cafĂ© ! → ÂĄBebiste mi cafĂ©! Faites l’essai avec les verbes ci-dessous. J’ai bu → yo + beber → bebĂ­ Tu as ouvert → tĂș + abrir → abriste Il a dansĂ© → Ă©l + bailar → bailĂł Nous avons ouvert → nosotros + abrir → abrimos Vous avez bu → vosotros + beber → bebisteis Ils ont dansĂ© → ellos + bailar → bailaron Conjuguer l’imparfait en espagnol Le dernier temps que nous verrons aujourd’hui est l’imparfait. Comme pour le prĂ©sent et le passĂ© simple, il suffit d’enlever la terminaison -ar, -er ou -ir, et d’ajouter la terminaison du tableau ci-dessous. Et, tout comme le passĂ© simple, les verbes en -er et en -ir se comportent de la mĂȘme maniĂšre ; pour les verbes rĂ©guliers, il n’y a donc que 2 conjugaisons Ă  apprendre. L’imparfait -ar -er -ir yo -aba -Ă­a -Ă­a tĂș -abas -Ă­as -Ă­as Ă©l, ella, usted -aba -Ă­as -Ă­as nosotros -ĂĄbamos -Ă­amos -Ă­amos vosotros -abais -Ă­ais -Ă­ais ellos, ellas, ustedes -aban -Ă­an -Ă­an Apprenons nos trois derniers verbes pour aujourd’hui marcher » caminar, casser » romper, et dĂ©cider » decidir. Savez-vous comment les conjuguer ? Je marchais → yo + caminar → caminaba Tu dĂ©cidais → tĂș + decidir → decidĂ­as Il cassait → ella + romper → rompĂ­a Nous dĂ©cidions → nosotros + decidir → decidĂ­amos Vous marchiez → vosotros + caminar → caminabais Ils cassaient → ellos + romper → rompĂ­an Vous voulez approfondir vos connaissances sur les conjugaisons et en savoir plus sur le prĂ©sent ? Consultez notre guide des conjugaisons en espagnol pour continuer Ă  apprendre. La structure basique des phrases en espagnol L’ordre des phrases en espagnol peut ĂȘtre assez variĂ© ; c’est une langue trĂšs flexible en ce sens. Par exemple, dans le cas de la phrase Ana est trĂšs intelligente », il n’y a qu’une seule façon de structurer cette phrase en français sujet Ana + verbe est + complĂ©ment trĂšs intelligente. En espagnol, c’est Ă©galement la structure habituelle et recommandĂ©e, mais elle peut ĂȘtre modifiĂ©e si l’on veut mettre en relief un certain Ă©lĂ©ment de la phrase, ou crĂ©er un effet emphatique. Vous pouvez donc structurer la phrase de la mĂȘme maniĂšre qu’en français qui est l’ordre le plus courant Ana es muy inteligente. Ou vous pouvez placer le sujet Ă  la fin de la phrase dans certains cas Es muy inteligente Ana. Les deux structures sont correctes en espagnol. La premiĂšre est plus couramment utilisĂ©e, tandis que la deuxiĂšme met l’accent sur le fait qu’Ana est, en effet, trĂšs intelligente. Mettez la thĂ©orie en pratique Vous devriez maintenant connaĂźtre quelques bases sur les noms au fĂ©minin et au masculine, les pronoms personnels, la conjugaison des verbes espagnols et la structure de base des phrases en espagnol. Prochaine Ă©tape faire en sorte de retenir ces nouvelles rĂšgles ! La seule façon d’y parvenir est de mettre en pratique ce que vous avez appris. Avec un professeur natif, vous pouvez apprendre l’espagnol en ligne pour vous entraĂźner Ă  faire des phrases simples et, petit Ă  petit, vous sentir plus Ă  l’aise avec la langue. Sur Preply, vous avez la possibilitĂ© de choisir un professeur qui convient Ă  vos besoins, Ă  votre emploi du temps et Ă  votre budget. Qu’attendez-vous pour dĂ©marrer votre apprentissage ?

Lorsquevous ĂȘtes Ă  cheval et que vous voulez galoper, vous devez serrer doucement la sangle du cheval, tenir les rĂȘnes et vous pencher en avant. Une fois que vous ĂȘtes en position, assurez-vous d’utiliser l’épaule du cheval pour vous aider Ă  garder votre Ă©quilibre. Si vous avez du mal Ă  monter sur le cheval, assurez-vous de vous
Jambettes/pas espagnolma question est simple Comment faire aimer a son cheval Ă  faire la jambette ?alors je vous explique tout Mordred sait faire la jambette, mĂȘme le pas espagnol mais ca ne l'amuse pas mais alors pas du tout !!! comment je le sais ? donc voila je lui demande, il va le faire pour me faire plaisir il va le faire deux ou trois fois peut etre bien sur il a une rĂ©compense a chaque fois qu'il la fait mais aprĂšs c'est rideaux !!! Quand je l'ai eut, j'ai vut que cela ne lui plaisait pas, alors j'ai laissĂ© tombĂ© pendant deux mois, puis je m'y suis remis ca a Ă©tĂ© un peu donc il fait pour faire plaisir mais aprĂšs il arrete. c'est quand meme dommage pour un ibĂ©rique....J'en suis a me demandĂ© si je ne vais pas arreter pendant plusieurs mois encore voir une annĂ©e pour qu'il oublit comment on a dut lui apprendre... Vous en pensez quoi ?ingryaNombre de messages 20Date d'inscription 03/12/2009 Sujets similairesPermission de ce forumVous ne pouvez pas rĂ©pondre aux sujets dans ce forum
Commentapprendre Ă  son cheval Ă  faire le pas espagnol? ProcĂ©dez de la maniĂšre suivante: Travaillez Ă  pied, obtenez un bon pas, cheval bien en place, piste Ă  main gauche par exemple. ArrĂȘtez le cheval et demandez immĂ©diatement une jambette de l’antĂ©rieur gauche, repartez vers l’avant, recommencez un peu plus loin et ainsi de suite
Accueil / En ligne Jouer Ă  des jeux de chevaux en ligne est un excellent moyen de s’amuser pour les filles qui aiment les chevaux. Il y a tellement Ă  faire avec ces jeux, et le meilleur dans tout ça c’est que la plupart d’entre eux sont gratuits. Quelle que soit votre discipline de prĂ©dilection, monte anglaise ou western, il y a toujours un jeu pour toi. Les filles aiment interagir avec d’autres fans de chevaux et concourir dans des Ă©vĂ©nements gĂ©niaux. Les jeux de chevaux virtuels en ligne sont trĂšs rĂ©alistes et donnent l’opportunitĂ© Ă  toutes les fans de chevaux d’apprendre de nouvelles choses tout en s’amusant. CrĂ©e des avatars personnels, Ă©lĂšve et entraĂźne des chevaux et participe Ă  des Ă©vĂ©nements stimulants. Joue aux jeux de chevaux en ligne sur ton PC ou sur ton Mac. Voici les 9 rĂ©sultats Horse Haven Facebook Gratuit! Si tu aimes les chevaux et que tu n’as peur de travailler dur, tu auras une chance de reconstruire le ranch de ton oncle. Choisis un jeune cheval et travaille-le pour gagner de l’argent et amĂ©liorer ta propriĂ©tĂ©. Star Stable Note sur 5 Gratuit! C’est de loin le plus incroyable des jeux de chevaux pour PC et Mac. Graphismes de rĂȘve, histoire gĂ©niale et beaucoup d’aventures. On devient accro Ă  ce jeu, tout simplement. Planet Horse $ Un jeu de chevaux amusant pour PC et Mac ! De bons graphismes mĂȘme Ă  basse rĂ©solution. Amusant de pouvoir choisir entre un zĂšbre et une licorne. Devient plutĂŽt ennuyeux aprĂšs un moment car il n’y a pas d’histoire. Riding Club Championship Facebook Gratuit! Si tu aimes t’occuper des chevaux et monter dans des compĂ©titions vraiment gĂ©niales, tu t’amuseras beaucoup avec ce jeu. Facile Ă  jouer et beaucoup de temps d’entraĂźnement avant le grand Ă©vĂ©nement. Jeu globalement amusant et stimulant. Farmville 2 Facebook Gratuit! Si tu aimes l’idĂ©e de gĂ©rer ta propre ferme et de faire des profits, ce jeu est fait pour toi. Tu peux cultiver ton jardin, t’occuper des animaux, acheter de nouvelles terres, Ă©tendre ta ferme et mĂȘme avoir un cheval. Horse Academy Facebook Gratuit! Un excellent jeu si tu ne cherches pas une aventure Ă  cheval totalement rĂ©aliste. Les graphismes conviennent aux plus jeunes joueuses mais les autres aspects du jeu sont plus difficiles. Il faut du temps pour construire ton ranch. Horse World Facebook Gratuit! Toutes celles qui aiment l’idĂ©e de construire et de gĂ©rer leur propre ferme vont aimer ce jeu. Tu peux t’occuper de tes chevaux et les inscrire Ă  des concours et Ă  des courses. Partage tes victoires avec tous tes amis. Horseland Note sur 5 Gratuit! DĂ©couvre un nouveau monde de chevaux avec ce site gĂ©nial ! A Virtual Horse Gratuit! A Virtual Horse et un jeu complexe et passionnant qui permet aux joueurs de dĂ©velopper leurs compĂ©tences en matiĂšre d’élevage de chevaux, de compĂ©titions, et de s’impliquer dans les activitĂ©s quotidiennes d’un ranch ou d’accueillir les autres joueurs dans le leur.
Educationdu jeune cheval. Les premiĂšres Ă©tapes de l’éducation du jeune cheval (mise du licol, conduite en main) sont dĂ©terminantes pour l’utilisation future de l’animal et la relation Homme-cheval Ă  venir. Cependant, elles se rĂ©vĂšlent souvent dĂ©licates. Cette Ă©ducation va nĂ©cessiter des interactions rĂ©pĂ©tĂ©es avec l’Homme.
TĂ©lĂ©charger l'article TĂ©lĂ©charger l'article GĂ©nĂ©ralement, la loyautĂ© d'un cheval dĂ©pend essentiellement de son Ă©ducation, c'est-Ă -dire du dĂ©bourrage qu'il a reçu. Les chevaux qui ont Ă©tĂ© dressĂ©s Ă  obĂ©ir Ă  leur cavalier par respect sont beaucoup plus agrĂ©ables que ceux qui le font par crainte. Vous pouvez construire une relation de confiance avec votre cheval pendant le dĂ©bourrage. 1 Gagnez la confiance de votre cheval. Avant le dĂ©bourrage, il est impĂ©ratif d'avoir une relation personnelle avec votre cheval et Ă©tablir des liens de confiance avec lui. Passez du temps avec votre cheval quotidiennement. Soyez prĂšs de lui et toilettez-le rĂ©guliĂšrement. Cette derniĂšre opĂ©ration vous aide Ă  communiquer avec l'animal et Ă  renforcer les liens que vous avez créés avec lui. Travaillez dans le prĂ© Ă  proximitĂ© du cheval pour lui donner le temps d'avoir confiance en vous. Parlez-lui et rassurez-le, s'il est effrayĂ© par quelque chose. Les chevaux sont des proies. Par consĂ©quent, ils prennent peur facilement. Si votre cheval a grandi loin des hommes, il peut avoir peur d'eux [1] . Si vous disposez d'un poulain ou d'un cheval trop jeune pour ĂȘtre dressĂ©, prenez les devants et mettez-le en contact avec l'humain pour gagner sa confiance [2] . Avant le dĂ©bourrage, vous devez consacrer beaucoup de temps pour mettre un cheval en confiance. Faites-le quand le cheval ne vous connait pas, mĂȘme s'il est dĂ©jĂ  dĂ©bourrĂ©. 2 Agissez dans de bonnes conditions de sĂ©curitĂ©. Les chevaux sont des bĂȘtes puissantes qui peuvent faire beaucoup de dĂ©gĂąts. Assurez-vous de dresser votre cheval en toute sĂ©curitĂ©. La plupart du temps, tenez-vous lĂ  oĂč votre cheval peut vous voir. Si vous devez sortir de son champ visuel, caressez-lui le flanc qui se trouve du cĂŽtĂ© oĂč vous allez. Il est recommandĂ© de vous placer Ă  gauche du cheval, au niveau de son oreille en formant un angle avec sa tĂȘte. Ainsi, il lui sera plus facile de vous voir. Parlez Ă  votre cheval quand vous ĂȘtes hors de sa vue. Cela lui permet de dĂ©terminer votre emplacement. Ne marchez pas derriĂšre votre cheval. De mĂȘme, ne vous placez pas directement devant lui. Évitez de vous agenouiller ou de vous assoir Ă  proximitĂ© de votre cheval. Lorsque vous nettoyez ses sabots, courbez-vous pour travailler au lieu de vous accroupir [3] . 3 ExĂ©cutez une Ă©tape Ă  la fois. Le dĂ©bourrage d'un cheval prend du temps. Avant de changer d'Ă©tape, assurez-vous que le cheval s'est habituĂ© Ă  l'Ă©tape en cours. Pendant le dĂ©bourrage, le cheval a besoin d'assimiler chaque nouvel exercice que vous introduisez et le relier Ă  ce qu'il a dĂ©jĂ  appris. Ne perdez pas de vue que vous cherchez Ă  crĂ©er des rĂ©flexes, autrement le cheval ne sera pas complĂštement dressĂ© [4] . N'abandonnez jamais. Certains exercices peuvent ĂȘtre plus faciles que d'autres. Le dĂ©bourrage d'un cheval est une tĂąche importante. Efforcez-vous de finir chaque sĂ©ance sur un succĂšs, mĂȘme si le progrĂšs est minime, comme un cheval qui accepte la prĂ©sence du licol prĂšs de sa tĂȘte [5] . 4 Ne vous mettez jamais en colĂšre contre un cheval. Ne criez pas aprĂšs un cheval, ne le frappez pas non plus. Évitez aussi de lui lancer des objets ou de montrer votre agressivitĂ©. Cela pourrait l'effrayer et dĂ©truire toute la confiance qu'il peut avoir en vous. Parlez Ă  votre cheval calmement et sans Ă©lever la voix [6] . Si le cheval dĂ©sobĂ©it, corrigez-le sans montrer d'agressivitĂ© [7] . Vous pouvez dire chut pour lui montrer qu'il s'est mal comportĂ© [8] . Vous pouvez le frapper lĂ©gĂšrement sur le postĂ©rieur avec une corde quand il ne vous obĂ©it pas, mais ce comportement montre gĂ©nĂ©ralement que vous ne l'avez pas correctement prĂ©parĂ©. Si vous perdez le contrĂŽle du cheval, vous devrez peut-ĂȘtre le forcer Ă  effectuer certaines actions. Ne soyez jamais violent, mais montrez que vous ĂȘtes dominant en l'obligeant Ă  faire certains exercices. 5 RĂ©compensez votre cheval en cas de rĂ©ussite. Utilisez le renforcement positif, autrement dit la rĂ©compense, pour amener le cheval Ă  exĂ©cuter vos ordres. Cela signifie lui donner des friandises ou le caresser. Vous pouvez aussi utiliser le renforcement nĂ©gatif qui consiste Ă  lui infliger un stimulus dĂ©sagrĂ©able. Il peut s'agir d'une pression du doigt ou d'un lĂ©ger coup de fouet, si le cheval n'est pas craintif. Vous pouvez aussi essayer de tirer sur la longe, tirer les rĂȘnes ou serrer les jambes pour lui comprimer les flancs. Ne montrez jamais votre dĂ©sapprobation en faisant un geste brusque ou douloureux. Vos signaux ne doivent pas ĂȘtre dĂ©sordonnĂ©s, mais cohĂ©rents et stables. Continuez le renforcement nĂ©gatif jusqu'Ă  ce que le cheval se corrige lui-mĂȘme. ArrĂȘtez le stimulus immĂ©diatement, dĂšs que le comportement du cheval devient satisfaisant [9] . PublicitĂ© 1 Habituez le cheval au contact de vos mains. La premiĂšre Ă©tape consiste Ă  dĂ©bourrer au licol. En premier lieu, il s'agit d'habituer le cheval Ă  sentir la proximitĂ© de vos mains prĂšs de sa tĂȘte, ses oreilles et son cou. Faites ceci lentement. Restez dans le champ de vision de l'animal pour ne pas le surprendre. Entrez en contact lentement. Si vous le faites brusquement, le cheval peut mal interprĂ©ter votre geste. Continuez ainsi jusqu'Ă  ĂȘtre en mesure de toucher le cheval sans l'effrayer. Assurez-vous d'encourager verbalement le cheval chaque fois qu'il progresse. Par exemple, lorsqu'il accepte que votre main se rapproche de son visage ou quand il vous permet de l'effleurer pendant quelques secondes. 2 Habituez le cheval au port du licol. Commencez en prĂ©sentant le licol ou licou au cheval pour lui permettre de le voir et de le renifler. Pendant les premiers jours, il vous suffit de tenir le matĂ©riel entre vos mains et de le montrer au cheval pour qu'il sache qu'il ne prĂ©sente pas de danger. Ensuite, placez lentement le licol sur le nez et sur la tĂȘte de l'animal. Au dĂ©but, posez-le sans le fixer. Lorsque le cheval s'y sera habituĂ©, vous pourrez boucler le licol derriĂšre ses oreilles. Vous serez peut-ĂȘtre obligĂ© d'essayer plusieurs fois avant d'y arriver. Soyez patient et calme et essayez de progresser lentement chaque jour. Essayez de le motiver avec des aliments, vous pouvez par exemple mettre une carotte devant sa tĂȘte. Une fois que vous avez placĂ© le licou, retirez-le immĂ©diatement afin qu'il ne soit pas anxieux, vous pourrez ainsi le mettre plus facilement la prochaine fois. Vous devez lui enseigner que cet accessoire n'est pas dangereux et s'enlĂšve rĂ©guliĂšrement pour qu'il ne cherche pas Ă  le retirer. 3PrĂ©sentez la bride. Faites cette opĂ©ration en mĂȘme temps que la pose du licol. Frottez doucement la bride sur la tĂȘte du cheval. Essayez de pousser l'animal Ă  ouvrir la bouche et essayer de mordre. Soyez trĂšs doux. 4 Ajoutez le mors. En plus du licol, vous aurez aussi Ă  dresser le cheval au port du mors. Introduisez lentement le mors dans la bouche du cheval. Au dĂ©but, cette opĂ©ration ne doit durer que quelques minutes. Habituez l'animal en augmentant progressivement cette durĂ©e [10] . Enduisez le mors avec de la mĂ©lasse pour le rendre plus agrĂ©able et encourager le cheval Ă  le garder dans sa bouche [11] . 5 Mettez les oreillettes en place. Une fois que le cheval a acceptĂ© d'avoir le mors dans la bouche, mettez les oreillettes, mais ne les attachez pas encore. Travaillez progressivement pour fixer les sangles. N'oubliez pas de laisser le cheval s'habituer au contact de la bride sur sa tĂȘte et ses oreilles. PublicitĂ© 1 Familiarisez-vous avec la longe. Faire travailler un cheval Ă  la longe, c'est-Ă -dire le conduire en le tenant au bout d'une ligne, consiste Ă  amener un cheval dans un rond de longe pour le dĂ©bourrer. Pendant cette opĂ©ration, veillez Ă  utiliser le plus grand espace possible. Si les cercles que fera le cheval sont trop petits, vous risquez de lui endommager les jambes, les ligaments et les tendons. Assurez-vous de travailler dans un cercle d'un diamĂštre minimum de 18 mĂštres. En commençant Ă  faire travailler un cheval en longe, veillez Ă  ne pas dĂ©passer 10 minutes dans chaque sens. Entrainez progressivement l'animal Ă  supporter des sĂ©ances de plus en plus longues et Ă©vitez de le soumettre Ă  des efforts considĂ©rables par manque de prĂ©paration. Vous pouvez utiliser une chambriĂšre, qui est une sorte de fouet, avec une partie rigide d'au moins 1,8 m pour le faire aller dans la direction dans laquelle vous souhaitez qu'il se dirige. 2Restez au sol pendant cet entrainement. Avant de tenter de monter sur le dos de l'animal, il est important de le dĂ©bourrer et de gagner sa confiance. Fixez la longe au licol du cheval. 3 Placez le bout de la longe dans la bouche du cheval de maniĂšre Ă  ne pas le gĂȘner. Si vous tirez le mors brusquement, vous pouvez faire mal au cheval Ă  la bouche et il aura peur de la longe. DĂ©placez-vous avec votre cheval en donnant Ă  la longe une pression rĂ©guliĂšre. Le cheval finira par accepter le contact de la longe et tournera en rond au lieu de pousser ou de se dĂ©rober. 4 Longez votre cheval. Il s'agit de faire preuve d'autoritĂ© en faisant travailler l'animal dans un rond de longe. Faites l'exercice au moins une fois par jour. Utilisez votre langage corporel pour diriger l'animal et le faire accĂ©lĂ©rer. Éventuellement, augmentez la vitesse et l'intensitĂ© de la pression de la longe, pour obliger l'animal Ă  galoper, tout en recevant vos signaux. Ne touchez jamais votre cheval pendant cet exercice. Tous les ordres devraient ĂȘtre donnĂ©s grĂące Ă  des changements de la position de votre corps et de votre Ă©nergie ou en agissant sur la longe. Cet exercice est basĂ© sur la confiance. Chaque fois que votre cheval obĂ©it Ă  vos ordres, rompez le contact visuel et relĂąchez la pression que vous appliquez. Le longer est une bonne maniĂšre de l'entrainer quand vous ne pouvez pas le monter. 5 Apprenez-lui Ă  suivre vos ordres. Enseignez-lui Ă  bien marcher Ă  cĂŽtĂ© de vous lorsque vous le longez. Pendant que le cheval tourne autour de vous, profitez-en pour lui apprendre Ă  suivre vos commandes vocales. Familiarisez le cheval avec les mots halte, en avant, marche et arriĂšre. Avant d'aller plus loin dans l'entrainement, assurez-vous d'apprendre au cheval Ă  rĂ©agir, lorsque vous dites halte et en avant. Puis, vous pouvez passer Ă  d'autres commandes, comme au d'utiliser holĂ  au lieu de halte. Les mots halte et marche ont une consonance voisine et ils pourraient dĂ©sorienter certains chevaux [12] . 6Apprenez au cheval Ă  respecter votre espace vital. Les chevaux vont vous tester lorsque vous les formez. Ils essayeront probablement de vous tenir tĂȘte pour voir qui est le chef. Vous devez leur montrer que vous ĂȘtes bien le maitre Ă  bord. Lorsque le cheval se rapproche trop de vous, exercez une pression sur ses cĂŽtes, Ă  environ 30 cm sur l'arriĂšre de l'Ă©paule. C'est lĂ  oĂč le chef de la horde agit pour rappeler Ă  l'ordre un Ă©talon indisciplinĂ©. Le cheval se dĂ©placera sur le cĂŽtĂ© et vous cĂšdera la place. 7 Apprenez-lui Ă  rĂ©agir Ă  la pression. Il doit apprendre Ă  rĂ©pondre Ă  la pression que vous exercez sur le licol. Fixez la longe au licol. Tenez-vous debout sur le cĂŽtĂ© gauche du cheval. Tirez la longe vers la droite pour appliquer la pression. Le cheval doit rĂ©pondre Ă  cette commande et tourner sa tĂȘte dans cette direction. Utilisez le renforcement positif lorsque l'animal rĂ©pond correctement. Autrement, placez-vous Ă  sa droite. Tirez la longe vers la droite pour appliquer de la pression. Votre ami devrait ainsi apprendre Ă  tourner la tĂȘte vers vous. RĂ©pĂ©tez le mouvement sur la gauche. Faites la mĂȘme chose pour avancer et reculer en exerçant une pression sur le licol dans la bonne direction. Faites la mĂȘme chose vers l'avant et vers l'arriĂšre en appliquant de la pression sur le licou dans la bonne direction. Le cheval apprendra Ă  rĂ©pondre selon la force de la pression [13] . PublicitĂ© 1 PrĂ©sentez la selle. Un cheval doit se familiariser avec le poids et le contact d'une selle sur son dos. Tout comme avec le licol et le mors, prenez le temps nĂ©cessaire pour permettre au cheval de s'habituer Ă  la selle, son odeur et son apparence. DĂšs qu'il s'est familiarisĂ© avec la selle, placez-la sur son dos sans le toucher [14] . 2 Placez le tapis de selle ou une couverture sur son dos. Une fois que le cheval s'est habituĂ© Ă  la selle, placez sur son dos le tapis de selle ou une couverture. Laissez le matĂ©riel en place pendant quelques minutes seulement, puis retirez-le. RĂ©pĂ©tez l'opĂ©ration plusieurs fois en vous plaçant alternativement Ă  droite et Ă  gauche du cheval pour l'habituer. S'il a trĂšs peur, au point que vous ne pouvez pas le contrĂŽler, retirez rapidement la couverture et revenez Ă  une action plus rassurante comme le caresser avec la couverture ou le faire marcher avant de rĂ©essayer. 3 Posez la selle. Faites cette opĂ©ration lentement, en veillant Ă  rĂ©conforter votre ami par des paroles et des caresses [15] . Laissez la selle en place pendant quelques minutes puis enlevez-la. Faites cette opĂ©ration des deux cĂŽtĂ©s. Assurez-vous de retirer les Ă©triers et les Ă©triviĂšres lorsque vous familiarisez un cheval au port de la selle. 4 Bouclez la sangle. Faites cette opĂ©ration trĂšs lentement. Serrez la sangle progressivement chaque jour, surtout si le cheval est craintif. S'il semble trop effrayĂ©, arrĂȘtez et attendez qu'il s'habitue au port du harnais. Lorsque votre cheval vous a laissĂ© serrer la sangle sans broncher, commencez la sĂ©ance du montoir, qui consiste Ă  se poser en sac » sur son dos. 5 Laissez-le se familiariser avec les Ă©triers. Ensuite, longez-le avec la selle sur le dos, les Ă©triers vers le bas. Cela aidera le cheval Ă  s'habituer Ă  l'Ă©quipement et le prĂ©parera Ă  sentir le contact de vos jambes [16] . Également, remontez les Ă©triviĂšres sur la selle. OpĂ©rez lentement. Ne prĂ©sentez qu'un nouvel Ă©lĂ©ment Ă  la fois. Laissez-le oublier sa crainte avant de le soumettre Ă  un nouvel exercice [17] . Une fois qu'il est habituĂ© Ă  leur prĂ©sence, faites-le marcher avec les Ă©triers. Il va ainsi se familiariser Ă  la sensation du rebond contre ses flancs et de tiraillement sur le dos. 6Longez-le avec la selle sur le dos. Lorsque le cheval peut porter la selle pendant des pĂ©riodes plus longues, commencez Ă  le longer avec la selle sur le dos. PublicitĂ© 1PrĂ©parez-le Ă  ĂȘtre montĂ©. Jusqu'Ă  ce point, le cheval ne vous a probablement vu qu'au niveau de ses yeux ou en dessous. DĂ©placez l'animal Ă  proximitĂ© d'une clĂŽture. Grimpez sur la clĂŽture pour ĂȘtre plus haut que la tĂȘte du cheval. 2 Placez un poids sur son dos. Apprenez-lui Ă  porter un cavalier sur son dos. Faites-vous aider par quelqu'un d'expĂ©rimentĂ©. Tout d'abord, aidez le cavalier Ă  se coucher sur la selle. Il devra poser tout son poids sur le cheval dĂ©licatement pour ne pas l'effrayer [18] . Lorsque le cheval accepte ce nouvel exercice, caressez-le et rĂ©compensez-le. 3 Enfourchez le cheval. Vous devez placer lentement et dĂ©licatement votre pied gauche dans l'Ă©trier. En maintenant votre poids sur le dos du cheval, vous devez lancer la jambe droite au-dessus du dos du cheval, en veillant Ă  ne pas toucher l'animal. Puis, placez votre pied dans l'Ă©trier droit [19] . Lorsque vous passez la jambe droite au-dessus de son dos, n'appliquez pas de pression jusqu'Ă  ce qu'il s'habitue Ă  votre prĂ©sence. Commencez par le faire avancer de quelques pas lentement avec les indications verbales que vous utilisiez quand vous l'entrainiez avec la longe. N'employez pas les rĂȘnes tout de suite. Faites-le s'arrĂȘter avec un ordre vocal. Prenez les rĂȘnes en Ă©tant debout et relĂąchez-les. Faites-le marcher tout en tenant les rĂȘnes. 4 Utilisez les rĂȘnes. Faites-le marcher dans le manĂšge, mais commencez Ă  lever les rĂȘnes en le faisant tourner. Faites-le ensuite dans l'autre sens. Si elles sont placĂ©es correctement, il devrait comprendre comment changer de direction. Continuez jusqu'Ă  ce qu'il se mette face au centre du manĂšge, arrĂȘtez et fĂ©licitez-le en lui tapotant le cou. PersĂ©vĂ©rez afin qu'il obĂ©isse Ă  tous vos changements de direction sans s'arrĂȘter. Au cours des semaines et mois suivants, passez de plus en plus de temps en selle. Ne cherchez pas Ă  le faire accĂ©lĂ©rer tant qu'il n'est pas Ă  100 % Ă  l'aise. Trotter et galoper peut demander un an. Ne cherchez pas Ă  prĂ©cipiter les choses, car si vous lui en demandez trop, il pourrait alors avoir peur de vous. PublicitĂ© Conseils Utilisez des commandes vocales Ă  mot unique et conservez le mĂȘme mot Ă  chaque fois, pour ne pas dĂ©sorienter votre cheval. Rassurez votre cheval s'il place ses oreilles vers l'arriĂšre ou s'il prĂ©sente des signes de peur. Les chevaux sont diffĂ©rents, lorsqu'il s'agit de la durĂ©e des sĂ©ances de dĂ©bourrage qu'ils peuvent tolĂ©rer. RepĂ©rez les indices qui vous permettent de savoir que votre cheval commence Ă  ĂȘtre fatiguĂ©. Faites toujours des exercices d'Ă©chauffement et de retour au calme avec votre cheval avant et aprĂšs les sĂ©ances de dĂ©bourrage. Avant de progresser vers une nouvelle Ă©tape, rĂ©visez les exercices que le cheval connait dĂ©jĂ , ensuite progressez Ă  partir de cette base. Si votre cheval a peur pendant un nouvel exercice, calmez-le et faites d'autres exercices qu'il a bien assimilĂ©s. Puis, rĂ©essayez plus tard. Avant d'enfourcher votre cheval, sautez Ă  cĂŽtĂ© de lui, pour vous assurer qu'il ne sera pas effrayĂ© lorsque vous monterez sur son dos. Une fois que vous avez effectuĂ© cette opĂ©ration, tapotez la selle plusieurs fois, pour le prĂ©venir de votre prochain mouvement. Montrez Ă  votre cheval qui est le patron. S'il rue, tenez bon. Autrement, il pensera qu'il peut faire ce qu'il veut. Il est peu probable que vous soyez capable de dĂ©bourrer un cheval, si vous n'avez jamais fait cela auparavant. Il est prĂ©fĂ©rable de payer un dresseur de chevaux pour faire le travail Ă  votre place, au lieu de risquer d'ĂȘtre dĂ©sarçonnĂ© et de subir un accident mortel. PublicitĂ© Avertissements Les chevaux forment leurs repĂšres en fonction de vos Ă©motions et de votre langage corporel. Si vous ĂȘtes tendu et anxieux, votre cheval le sera aussi. Un cheval n'est gĂ©nĂ©ralement pas prĂȘt pour le dĂ©bourrage avant l'Ăąge de 2 ans. Si vous commencez plus tĂŽt, le corps du cheval risque de subir des dĂ©formations. Soyez attentif et surveillez votre langage corporel. Si le cheval aplatit les oreilles ou se cabre, calmez-le et incitez-le Ă  reprendre une position normale. Vous pouvez aussi lui accorder une pause. Probablement, l'animal est irritĂ©, affolĂ© ou dĂ©sorientĂ©. Souvenez-vous qu'un dressage est une affaire de temps et non de force. PublicitĂ© À propos de ce wikiHow Cette page a Ă©tĂ© consultĂ©e 44 239 fois. Cet article vous a-t-il Ă©tĂ© utile ?
Danscette vidéo vous découvrirez comment apprendre le pas espagnol à votre cheval.
“ Les chevaux qui dansent au vent ” DE L’UN DE NOS RÉDACTEURS EN ESPAGNE “ Qui ne les voit sans s’extasier, vos pas rythmĂ©s, votre Ă©clat pur et parfait, votre retenue, votre sens de la gĂ©omĂ©trie ? ” — RAFAEL ALBERTI, POÈTE ESPAGNOL. LES lumiĂšres s’éteignent et la musique commence. Du fond du manĂšge, un Ă©cuyer apparaĂźt sur un cheval blanc qui danse au rythme de la musique. Il est ensuite rejoint par un groupe de cavaliers dont les montures caracolent et virevoltent dans une harmonie parfaite. Le public retient son souffle, Ă©merveillĂ© Ă  la vue de ces magnifiques Ă©talons aux mouvements si gracieux. L’École royale andalouse d’art Ă©questre, situĂ©e Ă  Jerez de la Frontera, en Espagne, est cĂ©lĂšbre dans le monde entier pour ses chevaux qui dansent. Le spectacle est un vrai ballet Ă©questre, dont la chorĂ©graphie se base sur des exercices de dressage classique et de doma vaquera dressage pour la conduite du bĂ©tail *. Le spectacle est rehaussĂ© par de la musique espagnole traditionnelle et par les costumes du XVIIIe siĂšcle des Ă©cuyers. Le pur-sang espagnol Les chevaux prĂ©sentĂ©s lors du spectacle sont des pur-sang espagnols, appelĂ©s aussi chevaux andalous. Ils sont issus d’une race ancienne qui vivait il y a des milliers d’annĂ©es dans les montagnes de la pĂ©ninsule IbĂ©rique. Cette race Ă©tait bien connue des Romains pour ses exploits Ă  la guerre. Le cheval andalou se distingue par sa vigueur, son agilitĂ©, son allure fiĂšre et sa docilitĂ©. Sa valeur rĂ©side dans sa nature Ă  la fois fougueuse et docile. Avec force et souplesse, il exĂ©cute des pas et des sauts de haute volĂ©e. NĂ©anmoins, faire de cet animal impressionnant un danseur gracieux n’est pas une tĂąche aisĂ©e. L’entraĂźnement L’École royale andalouse d’art Ă©questre a Ă©tĂ© fondĂ©e en 1972 par Álvaro Domecq. Elle prĂ©pare les chevaux au moyen d’un entraĂźnement rigoureux qui dĂ©veloppe leur musculature. Finalement, ils seront capables de rĂ©aliser des exercices dĂ©licats dans une harmonie parfaite. Ce genre de dressage est pratiquĂ© dans deux institutions renommĂ©es l’École espagnole d’équitation de Vienne, en Autriche, et l’École royale d’Espagne. Les spectacles de ces deux Ă©tablissements captivent les visiteurs et impressionnent mĂȘme le plus exigeant des dresseurs de chevaux. Pour atteindre une telle perfection, tant le cavalier que sa monture doivent se soumettre Ă  un entraĂźnement intensif. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, le couple Ă©questre travaillera de concert cinq jours sur sept, Ă  raison de sept heures par jour, sur une pĂ©riode de quatre ans. L’entraĂźnement commence par le dressage de base pendant lequel le cavalier enseigne au cheval Ă  avancer sur son ordre. Une fois ce pas prĂ©liminaire acquis, l’étalon apprend Ă  l’effectuer penchĂ© en arriĂšre, dĂ©plaçant ainsi son centre de gravitĂ©. C’est ce qui lui permettra de concentrer sa force sur ses membres postĂ©rieurs, technique nĂ©cessaire pour les figures plus complexes. Les mouvements que le cheval apprend sont regroupĂ©s en deux catĂ©gories les allures naturelles et les allures artificielles. Les premiĂšres consistent pour le cheval Ă  amĂ©liorer ses mouvements naturels le pas, le trot et le galop. Les allures artificielles, ou airs, créées par l’École royale, requiĂšrent une totale complicitĂ© des partenaires humain et Ă©quin. Elles impliquent une grande prĂ©cision et une force physique considĂ©rable. — Voir “ Les airs de base d’un ballet Ă©questre ”. D’aprĂšs JosĂ© MarĂ­a SĂĄnchez Cobos, responsable du spectacle de la cĂ©lĂšbre Ă©cole, “ pour exĂ©cuter les figures difficiles de l’École royale, le cheval et le cavalier doivent nouer un lien trĂšs Ă©troit. De tous les chevaux, l’andalou est considĂ©rĂ© comme l’un des plus nobles, et il peut vraiment devenir l’ami intime de son cavalier. Cependant, il arrive qu’un Ă©talon et son Ă©cuyer ne s’entendent pas et qu’il soit alors nĂ©cessaire d’effectuer un changement ”. Au sujet de la rĂ©action des chevaux Ă  la musique, M. SĂĄnchez Cobos explique “ Ils ne perçoivent pas la musique comme nous, mais il est Ă©vident que celle qu’ils entendent lors de la reprĂ©sentation a un effet sur eux. Ils rĂ©agissent nettement Ă  la musique traditionnelle qui est indissociable du spectacle, et ils semblent aussi rĂ©agir aux applaudissements du public. ” Les chevaux apprĂ©cient Ă©galement les soins minutieux dont ils sont l’objet. En plus de les panser avec attention pour les reprĂ©sentations, on les nettoie chaque jour, aprĂšs l’entraĂźnement, pour les dĂ©barrasser de la sueur et les rafraĂźchir. Leur Ă©piderme Ă©tant plus sensible que le nĂŽtre, il nĂ©cessite une attention particuliĂšre. “ D’aprĂšs un dicton espagnol, ajoute M. SĂĄnchez Cobos, les 7 premiĂšres annĂ©es, tu peux laisser ton ami dresser le cheval. Pendant les 7 qui suivent, tu peux en profiter. AprĂšs ces 14 annĂ©es, tu peux le laisser Ă  ton ennemi. ’ Mais ce n’est pas tout Ă  fait vrai dans notre Ă©cole. Zamorano, l’un de nos Ă©talons, se produisait toujours Ă  l’ñge de 22 ans ! ” Le couronnement de ces soins mĂ©ticuleux et de cet entraĂźnement rigoureux la reprĂ©sentation, lors de laquelle les chevaux paradent ! C’est lĂ  que le public peut se rendre compte Ă  quel point l’étalon et son Ă©cuyer forment un tandem exceptionnel, et comment ces montures, Ă©lĂ©gantes et pourtant si puissantes, dansent en mesure aux accords de la musique espagnole traditionnelle. Il n’est guĂšre Ă©tonnant que Rafael Alberti, dans le dernier vers du poĂšme prĂ©citĂ©, dĂ©crive ces gracieux Ă©quidĂ©s comme des “ chevaux qui dansent au vent ”. [Note] ^ § 5 Un dictionnaire dĂ©finit le dressage des chevaux comme l’art de “ guider un cheval au moyen d’une sĂ©rie de manƓuvres complexes, par les lĂ©gers mouvements de mains et de jambes du cavalier et par le dĂ©placement de son poids ”. La doma vaquera se rapporte aux exercices Ă©questres traditionnels inspirĂ©s du travail des chevaux dans les fermes d’élevage bovin en Espagne. [EncadrĂ©/Illustrations, page 17] Les airs de base d’un ballet Ă©questre Le terme “ airs ” s’applique aux diffĂ©rentes figures que le cheval rĂ©alise. Familiarisons-​nous avec certaines d’entre elles. Le piaffer Le cheval, sans avancer, trotte de maniĂšre cadencĂ©e comme s’il courait sur place. Le passage Le cheval trotte lentement tout en levant bien haut les pieds, donnant ainsi l’impression de danser. La levade Le cheval soulĂšve les deux membres antĂ©rieurs et maintient la position Ă  un angle de 45° par rapport au sol. Cet air relevĂ© requiert une grande maĂźtrise musculaire et un Ă©quilibre parfait. La courbette Le cheval effectue une sĂ©rie de sauts en se dressant sur les membres postĂ©rieurs sans que les jambes antĂ©rieures ne touchent le sol. La cabriole Le cheval bondit et, Ă  son point le plus haut, replie les antĂ©rieurs sous sa poitrine tout en dĂ©tachant avec force une ruade. LES ATTELAGES Une autre discipline reprĂ©sentĂ©e au spectacle est l’enganche attelage. Les chevaux tirent des calĂšches avec une synchronisation parfaite des mouvements, ce qui demande des annĂ©es d’entraĂźnement. RevĂȘtus de leur tenue d’apparat, chevaux et cavaliers constituent un spectacle qui permet Ă  l’assistance de revivre l’époque oĂč chevaux et calĂšches Ă©taient le moyen de transport principal. [Indications d’origine] Piaffer, passage et cabriole FotografĂ­a cedida por la Real Escuela Andaluza ; courbette, levade et calĂšche FundaciĂłn Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre [CrĂ©dit photographique, page 15] FotografĂ­a cedida por la Real Escuela Andaluza
keRvTP. 478 91 204 102 43 413 223 190 169

comment apprendre le pas espagnol a son cheval