Tout dâabord, nous vous fĂ©licitons dâavoir fait vos premiers pas dans lâapprentissage de lâespagnol gratuit ! Dans cet article, vous trouverez des rĂšgles de grammaire espagnole faciles Ă retenir, idĂ©ales quand on commence Ă apprendre une langue Ă©trangĂšre. Nous verrons ici quelques Ă©lĂ©ments de base qui vous seront particuliĂšrement utiles si vous ĂȘtes dĂ©butante Les noms masculins et fĂ©minins Les pronoms personnels La conjugaison des verbes au prĂ©sent, au passĂ© simple et Ă lâimparfait La structure basique des phrases Et maintenant, plongeons dans le vif du sujet et voyons quelques bases de la grammaire espagnole ! Les noms masculins et fĂ©minins en espagnol Sachez que les rĂšgles de grammaire espagnole ne sont pas si difficiles Ă retenir. Par exemple, tous les noms en espagnol sont soit masculins, soit fĂ©minins, et la diffĂ©rence est gĂ©nĂ©ralement trĂšs claire entre les deux ! La plupart des noms qui se terminent par un -o sont masculins, et la plupart de ceux qui se terminent par un -a sont fĂ©minins. Masculin FĂ©minin Un cuchillo Un escritorio Un caballo Un couteau Un bureau Un cheval Una cuchara Una mesa Una cebra Une cuillĂšre Une table Un zĂšbre Un et una sont des articles indĂ©finis en espagnol, tout comme un et une en français. Vous avez peut-ĂȘtre remarquĂ© que tous les noms masculins sont prĂ©cĂ©dĂ©s de un, tandis que tous les noms fĂ©minins sont accompagnĂ©s de una. Nâoubliez pas quâen espagnol, lâarticle doit toujours sâaccorder avec le nom. Ainsi, on dit un hombre un homme et una mujer une femme, et on ne dira jamais un mujer ou una hombre. Il en va de mĂȘme pour les articles dĂ©finis el et la les articles le » et la » en français. Ils sâaccordent en genre et en nombre avec le nom, tout comme un et una. Par exemple, en espagnol, la guitare » est fĂ©minin, et on dira donc la guitarra, mais la guitare basse » est un nom masculin et se dit el bajo. Dans quelques cas, le nom change en fonction du genre. Si vous voulez dire lâenfant », vous direz soit el niño si vous parlez dâun garçon, soit la niña si câest une fille. Masculin FĂ©minin El castillo El plĂĄtano El profesor El gato Le chĂąteau La banane Lâenseignant Le chat La casa La manzana La professeure La gata La maison La pomme Lâenseignante La chatte Une derniĂšre chose Ă retenir et qui constitue aussi la base de la grammaire espagnole le pluriel ! Ne vous inquiĂ©tez pas, câest trĂšs simple. Comme en français, lâarticle au pluriel doit toujours ĂȘtre accordĂ© avec le nom quâil accompagne. Ainsi, la fĂ©minin singulier devient las fĂ©minin pluriel et el masculin singulier devient los masculin pluriel. Dans le cas des groupes mixtes, composĂ©s dâĂ©lĂ©ments fĂ©minins et masculins, on utilise en gĂ©nĂ©ral le masculin. Cependant, cette prĂ©fĂ©rence fait de plus en plus place Ă lâutilisation des deux genres par souci dâinclusion. Masculin FĂ©minin Los chicos groupe mixte Los polĂticos groupe mixte Los doctores groupe mixte Les garçons et les filles Les hommes et les femmes politiques Les mĂ©decins Las chicas Las polĂticas Las doctoras Les filles Les politiciennes Les doctoresses Les pronoms personnels sujets Les pronoms sujets sont des Ă©lĂ©ments clĂ©s de la grammaire espagnole ce sont des mots que nous utilisons Ă la place des noms et des pronoms, et qui nous Ă©vitent de rĂ©pĂ©ter les mĂȘmes mots dans les phrases. En espagnol, il y en a 12. Les voici Espagnol Français Yo Je TĂș Tu Usted Vous vouvoiement Ăl Il Ella Elle Nosotros/nosotras Nous masculin/fĂ©minin Vosotros/vosotras Vouspluriel masculin/fĂ©minin Ustedes Vous vouvoiement, pluriel Ellos Ils Ellas Elles Voyons quelques exemples de phrases avec des pronoms. Je suis mexicain â Yo soy mexicano Tu es espagnole â TĂș eres española Vous ĂȘtes angolais vouvoiement, singulier â Usted es angoleño Il est chinois â Ăl es chino Elle est argentine â Ella es argentina Nous sommes Ă©gyptiens â Nosotros somos egipcios Vous ĂȘtes thaĂŻlandaises tutoiement, pluriel â Vosotras sois tailandesas Vous ĂȘtes cubaines vouvoiement, pluriel â Ustedes son cubanas Ils sont gallois â Ellos son galeses En français, le pronom personnel doit ĂȘtre placĂ© avant le verbe la plupart du temps. Mais ce nâest pas toujours le cas en espagnol, oĂč il est trĂšs courant de lâomettre. Cela signifie quâon peut dire soy mexicano, somos egipcios et son galeses. Par ailleurs, vous avez peut-ĂȘtre remarquĂ© que les gentilĂ©s se terminent par un -a pour les sujets fĂ©minins et par un -o pour les sujets masculins. Câest comme ça que fonctionnent les adjectifs en espagnol. Comme vous le verrez dans la section suivante, les verbes en espagnol sont conjuguĂ©s de façon diffĂ©rente en fonction du sujet, ce qui permet dâidentifier le sujet qui rĂ©alise lâaction sans avoir Ă lâindiquer. Notez que nous nâavons abordĂ© quâun seul type de pronoms, mais quâil y en a encore dâautres Ă apprendre. Consultez les pronoms en espagnol pour en savoir plus sur les pronoms dâobjet direct et indirect. Les verbes rĂ©guliers en espagnol Au premier abord, la grammaire espagnole, et en particulier la conjugaison, peut paraĂźtre compliquĂ©e. Ă lâinstar du français, les verbes espagnols ont souvent des conjugaisons trĂšs diffĂ©rentes selon les sujets et les temps utilisĂ©s. Il y a beaucoup Ă apprendre, mais une fois que vous aurez pris le coup de main, vous serez fin prĂȘte pour commencer Ă construire des phrases en espagnol. Commençons par le prĂ©sent de lâindicatif. Conjuguer le prĂ©sent en espagnol Tous les verbes en espagnol ont une forme infinitive. Les verbes Ă lâinfinitif se terminent soit par -ar, -er ou -ir. Lâastuce pour conjuguer les verbes rĂ©guliers en espagnol consiste Ă remplacer ces terminaisons par celle qui correspond, en fonction du tableau ci-dessous Le prĂ©sent -ar -er -ir yo -o -o -o tĂș -as -es -es Ă©l, ella, usted -a -a -e nosotros -amos -emos -imos vosotros -ĂĄis -Ă©is -Ăs ellos, ellas, ustedes -an -en -en Si vous voulez dire je parle », prenez le verbe Ă lâinfinitif hablar, enlevez la terminaison -ar et ajoutez -o Ă la fin. Cela donne hablo ! Je parle anglais et espagnol â Hablo inglĂ©s y español. Une fois que vous avez assimilĂ© cette rĂšgle, faites lâessai avec les verbes hablar, comer et vivir. Je vis â yo + vivir â vivo Tu manges â tĂș + comer â comes Elle parle â ella + hablar â habla Nous mangeons â nosotros + comer â comemos Vous vivez â vosotros + vivir â vivĂs Ils parlent â ellos + hablar â hablan Pour vous entraĂźner Ă conjuguer ces verbes au prĂ©sent de lâindicatif, lâidĂ©al est de prendre des cours de conversation en espagnol un professeur qualifiĂ© corrigera non seulement vos petites erreurs de grammaire, mais vous aidera aussi Ă amĂ©liorer votre prononciation. Avec Preply, vous pouvez rĂ©server un cours dâessai avec un prof particulier spĂ©cialisĂ© dans la conversation en espagnol, pour faire des progrĂšs en un temps record ! Conjuguer le passĂ© simple en espagnol En espagnol, le temps du passĂ© simple ou pretĂ©rito indefinido sert Ă parler dâactions passĂ©es qui ont eu lieu une seule fois, ou qui interrompent une action. Câest un peu lâĂ©quivalent du passĂ© composĂ©, et non du passĂ© simple français. Pour conjuguer les verbes au passĂ© simple, nous pouvons utiliser exactement le mĂȘme procĂ©dĂ© que celui que nous avons vu ci-dessus avec le prĂ©sent. Câest mĂȘme encore plus facile car les verbes en -er et -ir ont la mĂȘme terminaison au pretĂ©rito indefinido. Il suffit de prendre la terminaison -ar, -er ou -ir et de la remplacer par celle du tableau ci-dessous pour obtenir votre conjugaison au passĂ© simple. PassĂ© simple/ PretĂ©rito indefinido -ar -er -ir yo -Ă© -Ă -Ă tĂș -aste -iste -iste Ă©l, ella, usted -Ăł -iĂł -iĂł nosotros -amos -imos -imos vosotros -asteis -isteis -isteis ellos, ellas, ustedes -aron -ieron -ieron Cette fois, nous utiliserons les verbes danser » bailar, boire » beber et ouvrir » abrir. Pour dire vous avez bu », prenez beber, enlevez la terminaison -er et ajoutez -iste. Tu as bu mon cafĂ© ! â ÂĄBebiste mi cafĂ©! Faites lâessai avec les verbes ci-dessous. Jâai bu â yo + beber â bebĂ Tu as ouvert â tĂș + abrir â abriste Il a dansĂ© â Ă©l + bailar â bailĂł Nous avons ouvert â nosotros + abrir â abrimos Vous avez bu â vosotros + beber â bebisteis Ils ont dansĂ© â ellos + bailar â bailaron Conjuguer lâimparfait en espagnol Le dernier temps que nous verrons aujourdâhui est lâimparfait. Comme pour le prĂ©sent et le passĂ© simple, il suffit dâenlever la terminaison -ar, -er ou -ir, et dâajouter la terminaison du tableau ci-dessous. Et, tout comme le passĂ© simple, les verbes en -er et en -ir se comportent de la mĂȘme maniĂšre ; pour les verbes rĂ©guliers, il nây a donc que 2 conjugaisons Ă apprendre. Lâimparfait -ar -er -ir yo -aba -Ăa -Ăa tĂș -abas -Ăas -Ăas Ă©l, ella, usted -aba -Ăas -Ăas nosotros -ĂĄbamos -Ăamos -Ăamos vosotros -abais -Ăais -Ăais ellos, ellas, ustedes -aban -Ăan -Ăan Apprenons nos trois derniers verbes pour aujourdâhui marcher » caminar, casser » romper, et dĂ©cider » decidir. Savez-vous comment les conjuguer ? Je marchais â yo + caminar â caminaba Tu dĂ©cidais â tĂș + decidir â decidĂas Il cassait â ella + romper â rompĂa Nous dĂ©cidions â nosotros + decidir â decidĂamos Vous marchiez â vosotros + caminar â caminabais Ils cassaient â ellos + romper â rompĂan Vous voulez approfondir vos connaissances sur les conjugaisons et en savoir plus sur le prĂ©sent ? Consultez notre guide des conjugaisons en espagnol pour continuer Ă apprendre. La structure basique des phrases en espagnol Lâordre des phrases en espagnol peut ĂȘtre assez variĂ© ; câest une langue trĂšs flexible en ce sens. Par exemple, dans le cas de la phrase Ana est trĂšs intelligente », il nây a quâune seule façon de structurer cette phrase en français sujet Ana + verbe est + complĂ©ment trĂšs intelligente. En espagnol, câest Ă©galement la structure habituelle et recommandĂ©e, mais elle peut ĂȘtre modifiĂ©e si lâon veut mettre en relief un certain Ă©lĂ©ment de la phrase, ou crĂ©er un effet emphatique. Vous pouvez donc structurer la phrase de la mĂȘme maniĂšre quâen français qui est lâordre le plus courant Ana es muy inteligente. Ou vous pouvez placer le sujet Ă la fin de la phrase dans certains cas Es muy inteligente Ana. Les deux structures sont correctes en espagnol. La premiĂšre est plus couramment utilisĂ©e, tandis que la deuxiĂšme met lâaccent sur le fait quâAna est, en effet, trĂšs intelligente. Mettez la thĂ©orie en pratique Vous devriez maintenant connaĂźtre quelques bases sur les noms au fĂ©minin et au masculine, les pronoms personnels, la conjugaison des verbes espagnols et la structure de base des phrases en espagnol. Prochaine Ă©tape faire en sorte de retenir ces nouvelles rĂšgles ! La seule façon dây parvenir est de mettre en pratique ce que vous avez appris. Avec un professeur natif, vous pouvez apprendre lâespagnol en ligne pour vous entraĂźner Ă faire des phrases simples et, petit Ă petit, vous sentir plus Ă lâaise avec la langue. Sur Preply, vous avez la possibilitĂ© de choisir un professeur qui convient Ă vos besoins, Ă votre emploi du temps et Ă votre budget. Quâattendez-vous pour dĂ©marrer votre apprentissage ?
Lorsquevous ĂȘtes Ă cheval et que vous voulez galoper, vous devez serrer doucement la sangle du cheval, tenir les rĂȘnes et vous pencher en avant. Une fois que vous ĂȘtes en position, assurez-vous dâutiliser lâĂ©paule du cheval pour vous aider Ă garder votre Ă©quilibre. Si vous avez du mal Ă monter sur le cheval, assurez-vous de vous
Jambettes/pas espagnolma question est simple Comment faire aimer a son cheval Ă faire la jambette ?alors je vous explique tout Mordred sait faire la jambette, mĂȘme le pas espagnol mais ca ne l'amuse pas mais alors pas du tout !!! comment je le sais ? donc voila je lui demande, il va le faire pour me faire plaisir il va le faire deux ou trois fois peut etre bien sur il a une rĂ©compense a chaque fois qu'il la fait mais aprĂšs c'est rideaux !!! Quand je l'ai eut, j'ai vut que cela ne lui plaisait pas, alors j'ai laissĂ© tombĂ© pendant deux mois, puis je m'y suis remis ca a Ă©tĂ© un peu donc il fait pour faire plaisir mais aprĂšs il arrete. c'est quand meme dommage pour un ibĂ©rique....J'en suis a me demandĂ© si je ne vais pas arreter pendant plusieurs mois encore voir une annĂ©e pour qu'il oublit comment on a dut lui apprendre... Vous en pensez quoi ?ingryaNombre de messages 20Date d'inscription 03/12/2009 Sujets similairesPermission de ce forumVous ne pouvez pas rĂ©pondre aux sujets dans ce forum
Commentapprendre Ă son cheval Ă faire le pas espagnol? ProcĂ©dez de la maniĂšre suivante: Travaillez Ă pied, obtenez un bon pas, cheval bien en place, piste Ă main gauche par exemple. ArrĂȘtez le cheval et demandez immĂ©diatement une jambette de lâantĂ©rieur gauche, repartez vers lâavant, recommencez un peu plus loin et ainsi de suite
Accueil / En ligne Jouer Ă des jeux de chevaux en ligne est un excellent moyen de sâamuser pour les filles qui aiment les chevaux. Il y a tellement Ă faire avec ces jeux, et le meilleur dans tout ça câest que la plupart dâentre eux sont gratuits. Quelle que soit votre discipline de prĂ©dilection, monte anglaise ou western, il y a toujours un jeu pour toi. Les filles aiment interagir avec dâautres fans de chevaux et concourir dans des Ă©vĂ©nements gĂ©niaux. Les jeux de chevaux virtuels en ligne sont trĂšs rĂ©alistes et donnent lâopportunitĂ© Ă toutes les fans de chevaux dâapprendre de nouvelles choses tout en sâamusant. CrĂ©e des avatars personnels, Ă©lĂšve et entraĂźne des chevaux et participe Ă des Ă©vĂ©nements stimulants. Joue aux jeux de chevaux en ligne sur ton PC ou sur ton Mac. Voici les 9 rĂ©sultats Horse Haven Facebook Gratuit! Si tu aimes les chevaux et que tu nâas peur de travailler dur, tu auras une chance de reconstruire le ranch de ton oncle. Choisis un jeune cheval et travaille-le pour gagner de lâargent et amĂ©liorer ta propriĂ©tĂ©. Star Stable Note sur 5 Gratuit! Câest de loin le plus incroyable des jeux de chevaux pour PC et Mac. Graphismes de rĂȘve, histoire gĂ©niale et beaucoup dâaventures. On devient accro Ă ce jeu, tout simplement. Planet Horse $ Un jeu de chevaux amusant pour PC et Mac ! De bons graphismes mĂȘme Ă basse rĂ©solution. Amusant de pouvoir choisir entre un zĂšbre et une licorne. Devient plutĂŽt ennuyeux aprĂšs un moment car il nây a pas dâhistoire. Riding Club Championship Facebook Gratuit! Si tu aimes tâoccuper des chevaux et monter dans des compĂ©titions vraiment gĂ©niales, tu tâamuseras beaucoup avec ce jeu. Facile Ă jouer et beaucoup de temps dâentraĂźnement avant le grand Ă©vĂ©nement. Jeu globalement amusant et stimulant. Farmville 2 Facebook Gratuit! Si tu aimes lâidĂ©e de gĂ©rer ta propre ferme et de faire des profits, ce jeu est fait pour toi. Tu peux cultiver ton jardin, tâoccuper des animaux, acheter de nouvelles terres, Ă©tendre ta ferme et mĂȘme avoir un cheval. Horse Academy Facebook Gratuit! Un excellent jeu si tu ne cherches pas une aventure Ă cheval totalement rĂ©aliste. Les graphismes conviennent aux plus jeunes joueuses mais les autres aspects du jeu sont plus difficiles. Il faut du temps pour construire ton ranch. Horse World Facebook Gratuit! Toutes celles qui aiment lâidĂ©e de construire et de gĂ©rer leur propre ferme vont aimer ce jeu. Tu peux tâoccuper de tes chevaux et les inscrire Ă des concours et Ă des courses. Partage tes victoires avec tous tes amis. Horseland Note sur 5 Gratuit! DĂ©couvre un nouveau monde de chevaux avec ce site gĂ©nial ! A Virtual Horse Gratuit! A Virtual Horse et un jeu complexe et passionnant qui permet aux joueurs de dĂ©velopper leurs compĂ©tences en matiĂšre dâĂ©levage de chevaux, de compĂ©titions, et de sâimpliquer dans les activitĂ©s quotidiennes dâun ranch ou dâaccueillir les autres joueurs dans le leur.
Educationdu jeune cheval. Les premiĂšres Ă©tapes de lâĂ©ducation du jeune cheval (mise du licol, conduite en main) sont dĂ©terminantes pour lâutilisation future de lâanimal et la relation Homme-cheval Ă venir. Cependant, elles se rĂ©vĂšlent souvent dĂ©licates. Cette Ă©ducation va nĂ©cessiter des interactions rĂ©pĂ©tĂ©es avec lâHomme.
TĂ©lĂ©charger l'article TĂ©lĂ©charger l'article GĂ©nĂ©ralement, la loyautĂ© d'un cheval dĂ©pend essentiellement de son Ă©ducation, c'est-Ă -dire du dĂ©bourrage qu'il a reçu. Les chevaux qui ont Ă©tĂ© dressĂ©s Ă obĂ©ir Ă leur cavalier par respect sont beaucoup plus agrĂ©ables que ceux qui le font par crainte. Vous pouvez construire une relation de confiance avec votre cheval pendant le dĂ©bourrage. 1 Gagnez la confiance de votre cheval. Avant le dĂ©bourrage, il est impĂ©ratif d'avoir une relation personnelle avec votre cheval et Ă©tablir des liens de confiance avec lui. Passez du temps avec votre cheval quotidiennement. Soyez prĂšs de lui et toilettez-le rĂ©guliĂšrement. Cette derniĂšre opĂ©ration vous aide Ă communiquer avec l'animal et Ă renforcer les liens que vous avez créés avec lui. Travaillez dans le prĂ© Ă proximitĂ© du cheval pour lui donner le temps d'avoir confiance en vous. Parlez-lui et rassurez-le, s'il est effrayĂ© par quelque chose. Les chevaux sont des proies. Par consĂ©quent, ils prennent peur facilement. Si votre cheval a grandi loin des hommes, il peut avoir peur d'eux [1] . Si vous disposez d'un poulain ou d'un cheval trop jeune pour ĂȘtre dressĂ©, prenez les devants et mettez-le en contact avec l'humain pour gagner sa confiance [2] . Avant le dĂ©bourrage, vous devez consacrer beaucoup de temps pour mettre un cheval en confiance. Faites-le quand le cheval ne vous connait pas, mĂȘme s'il est dĂ©jĂ dĂ©bourrĂ©. 2 Agissez dans de bonnes conditions de sĂ©curitĂ©. Les chevaux sont des bĂȘtes puissantes qui peuvent faire beaucoup de dĂ©gĂąts. Assurez-vous de dresser votre cheval en toute sĂ©curitĂ©. La plupart du temps, tenez-vous lĂ oĂč votre cheval peut vous voir. Si vous devez sortir de son champ visuel, caressez-lui le flanc qui se trouve du cĂŽtĂ© oĂč vous allez. Il est recommandĂ© de vous placer Ă gauche du cheval, au niveau de son oreille en formant un angle avec sa tĂȘte. Ainsi, il lui sera plus facile de vous voir. Parlez Ă votre cheval quand vous ĂȘtes hors de sa vue. Cela lui permet de dĂ©terminer votre emplacement. Ne marchez pas derriĂšre votre cheval. De mĂȘme, ne vous placez pas directement devant lui. Ăvitez de vous agenouiller ou de vous assoir Ă proximitĂ© de votre cheval. Lorsque vous nettoyez ses sabots, courbez-vous pour travailler au lieu de vous accroupir [3] . 3 ExĂ©cutez une Ă©tape Ă la fois. Le dĂ©bourrage d'un cheval prend du temps. Avant de changer d'Ă©tape, assurez-vous que le cheval s'est habituĂ© Ă l'Ă©tape en cours. Pendant le dĂ©bourrage, le cheval a besoin d'assimiler chaque nouvel exercice que vous introduisez et le relier Ă ce qu'il a dĂ©jĂ appris. Ne perdez pas de vue que vous cherchez Ă crĂ©er des rĂ©flexes, autrement le cheval ne sera pas complĂštement dressĂ© [4] . N'abandonnez jamais. Certains exercices peuvent ĂȘtre plus faciles que d'autres. Le dĂ©bourrage d'un cheval est une tĂąche importante. Efforcez-vous de finir chaque sĂ©ance sur un succĂšs, mĂȘme si le progrĂšs est minime, comme un cheval qui accepte la prĂ©sence du licol prĂšs de sa tĂȘte [5] . 4 Ne vous mettez jamais en colĂšre contre un cheval. Ne criez pas aprĂšs un cheval, ne le frappez pas non plus. Ăvitez aussi de lui lancer des objets ou de montrer votre agressivitĂ©. Cela pourrait l'effrayer et dĂ©truire toute la confiance qu'il peut avoir en vous. Parlez Ă votre cheval calmement et sans Ă©lever la voix [6] . Si le cheval dĂ©sobĂ©it, corrigez-le sans montrer d'agressivitĂ© [7] . Vous pouvez dire chut pour lui montrer qu'il s'est mal comportĂ© [8] . Vous pouvez le frapper lĂ©gĂšrement sur le postĂ©rieur avec une corde quand il ne vous obĂ©it pas, mais ce comportement montre gĂ©nĂ©ralement que vous ne l'avez pas correctement prĂ©parĂ©. Si vous perdez le contrĂŽle du cheval, vous devrez peut-ĂȘtre le forcer Ă effectuer certaines actions. Ne soyez jamais violent, mais montrez que vous ĂȘtes dominant en l'obligeant Ă faire certains exercices. 5 RĂ©compensez votre cheval en cas de rĂ©ussite. Utilisez le renforcement positif, autrement dit la rĂ©compense, pour amener le cheval Ă exĂ©cuter vos ordres. Cela signifie lui donner des friandises ou le caresser. Vous pouvez aussi utiliser le renforcement nĂ©gatif qui consiste Ă lui infliger un stimulus dĂ©sagrĂ©able. Il peut s'agir d'une pression du doigt ou d'un lĂ©ger coup de fouet, si le cheval n'est pas craintif. Vous pouvez aussi essayer de tirer sur la longe, tirer les rĂȘnes ou serrer les jambes pour lui comprimer les flancs. Ne montrez jamais votre dĂ©sapprobation en faisant un geste brusque ou douloureux. Vos signaux ne doivent pas ĂȘtre dĂ©sordonnĂ©s, mais cohĂ©rents et stables. Continuez le renforcement nĂ©gatif jusqu'Ă ce que le cheval se corrige lui-mĂȘme. ArrĂȘtez le stimulus immĂ©diatement, dĂšs que le comportement du cheval devient satisfaisant [9] . PublicitĂ© 1 Habituez le cheval au contact de vos mains. La premiĂšre Ă©tape consiste Ă dĂ©bourrer au licol. En premier lieu, il s'agit d'habituer le cheval Ă sentir la proximitĂ© de vos mains prĂšs de sa tĂȘte, ses oreilles et son cou. Faites ceci lentement. Restez dans le champ de vision de l'animal pour ne pas le surprendre. Entrez en contact lentement. Si vous le faites brusquement, le cheval peut mal interprĂ©ter votre geste. Continuez ainsi jusqu'Ă ĂȘtre en mesure de toucher le cheval sans l'effrayer. Assurez-vous d'encourager verbalement le cheval chaque fois qu'il progresse. Par exemple, lorsqu'il accepte que votre main se rapproche de son visage ou quand il vous permet de l'effleurer pendant quelques secondes. 2 Habituez le cheval au port du licol. Commencez en prĂ©sentant le licol ou licou au cheval pour lui permettre de le voir et de le renifler. Pendant les premiers jours, il vous suffit de tenir le matĂ©riel entre vos mains et de le montrer au cheval pour qu'il sache qu'il ne prĂ©sente pas de danger. Ensuite, placez lentement le licol sur le nez et sur la tĂȘte de l'animal. Au dĂ©but, posez-le sans le fixer. Lorsque le cheval s'y sera habituĂ©, vous pourrez boucler le licol derriĂšre ses oreilles. Vous serez peut-ĂȘtre obligĂ© d'essayer plusieurs fois avant d'y arriver. Soyez patient et calme et essayez de progresser lentement chaque jour. Essayez de le motiver avec des aliments, vous pouvez par exemple mettre une carotte devant sa tĂȘte. Une fois que vous avez placĂ© le licou, retirez-le immĂ©diatement afin qu'il ne soit pas anxieux, vous pourrez ainsi le mettre plus facilement la prochaine fois. Vous devez lui enseigner que cet accessoire n'est pas dangereux et s'enlĂšve rĂ©guliĂšrement pour qu'il ne cherche pas Ă le retirer. 3PrĂ©sentez la bride. Faites cette opĂ©ration en mĂȘme temps que la pose du licol. Frottez doucement la bride sur la tĂȘte du cheval. Essayez de pousser l'animal Ă ouvrir la bouche et essayer de mordre. Soyez trĂšs doux. 4 Ajoutez le mors. En plus du licol, vous aurez aussi Ă dresser le cheval au port du mors. Introduisez lentement le mors dans la bouche du cheval. Au dĂ©but, cette opĂ©ration ne doit durer que quelques minutes. Habituez l'animal en augmentant progressivement cette durĂ©e [10] . Enduisez le mors avec de la mĂ©lasse pour le rendre plus agrĂ©able et encourager le cheval Ă le garder dans sa bouche [11] . 5 Mettez les oreillettes en place. Une fois que le cheval a acceptĂ© d'avoir le mors dans la bouche, mettez les oreillettes, mais ne les attachez pas encore. Travaillez progressivement pour fixer les sangles. N'oubliez pas de laisser le cheval s'habituer au contact de la bride sur sa tĂȘte et ses oreilles. PublicitĂ© 1 Familiarisez-vous avec la longe. Faire travailler un cheval Ă la longe, c'est-Ă -dire le conduire en le tenant au bout d'une ligne, consiste Ă amener un cheval dans un rond de longe pour le dĂ©bourrer. Pendant cette opĂ©ration, veillez Ă utiliser le plus grand espace possible. Si les cercles que fera le cheval sont trop petits, vous risquez de lui endommager les jambes, les ligaments et les tendons. Assurez-vous de travailler dans un cercle d'un diamĂštre minimum de 18 mĂštres. En commençant Ă faire travailler un cheval en longe, veillez Ă ne pas dĂ©passer 10 minutes dans chaque sens. Entrainez progressivement l'animal Ă supporter des sĂ©ances de plus en plus longues et Ă©vitez de le soumettre Ă des efforts considĂ©rables par manque de prĂ©paration. Vous pouvez utiliser une chambriĂšre, qui est une sorte de fouet, avec une partie rigide d'au moins 1,8 m pour le faire aller dans la direction dans laquelle vous souhaitez qu'il se dirige. 2Restez au sol pendant cet entrainement. Avant de tenter de monter sur le dos de l'animal, il est important de le dĂ©bourrer et de gagner sa confiance. Fixez la longe au licol du cheval. 3 Placez le bout de la longe dans la bouche du cheval de maniĂšre Ă ne pas le gĂȘner. Si vous tirez le mors brusquement, vous pouvez faire mal au cheval Ă la bouche et il aura peur de la longe. DĂ©placez-vous avec votre cheval en donnant Ă la longe une pression rĂ©guliĂšre. Le cheval finira par accepter le contact de la longe et tournera en rond au lieu de pousser ou de se dĂ©rober. 4 Longez votre cheval. Il s'agit de faire preuve d'autoritĂ© en faisant travailler l'animal dans un rond de longe. Faites l'exercice au moins une fois par jour. Utilisez votre langage corporel pour diriger l'animal et le faire accĂ©lĂ©rer. Ăventuellement, augmentez la vitesse et l'intensitĂ© de la pression de la longe, pour obliger l'animal Ă galoper, tout en recevant vos signaux. Ne touchez jamais votre cheval pendant cet exercice. Tous les ordres devraient ĂȘtre donnĂ©s grĂące Ă des changements de la position de votre corps et de votre Ă©nergie ou en agissant sur la longe. Cet exercice est basĂ© sur la confiance. Chaque fois que votre cheval obĂ©it Ă vos ordres, rompez le contact visuel et relĂąchez la pression que vous appliquez. Le longer est une bonne maniĂšre de l'entrainer quand vous ne pouvez pas le monter. 5 Apprenez-lui Ă suivre vos ordres. Enseignez-lui Ă bien marcher Ă cĂŽtĂ© de vous lorsque vous le longez. Pendant que le cheval tourne autour de vous, profitez-en pour lui apprendre Ă suivre vos commandes vocales. Familiarisez le cheval avec les mots halte, en avant, marche et arriĂšre. Avant d'aller plus loin dans l'entrainement, assurez-vous d'apprendre au cheval Ă rĂ©agir, lorsque vous dites halte et en avant. Puis, vous pouvez passer Ă d'autres commandes, comme au d'utiliser holĂ au lieu de halte. Les mots halte et marche ont une consonance voisine et ils pourraient dĂ©sorienter certains chevaux [12] . 6Apprenez au cheval Ă respecter votre espace vital. Les chevaux vont vous tester lorsque vous les formez. Ils essayeront probablement de vous tenir tĂȘte pour voir qui est le chef. Vous devez leur montrer que vous ĂȘtes bien le maitre Ă bord. Lorsque le cheval se rapproche trop de vous, exercez une pression sur ses cĂŽtes, Ă environ 30 cm sur l'arriĂšre de l'Ă©paule. C'est lĂ oĂč le chef de la horde agit pour rappeler Ă l'ordre un Ă©talon indisciplinĂ©. Le cheval se dĂ©placera sur le cĂŽtĂ© et vous cĂšdera la place. 7 Apprenez-lui Ă rĂ©agir Ă la pression. Il doit apprendre Ă rĂ©pondre Ă la pression que vous exercez sur le licol. Fixez la longe au licol. Tenez-vous debout sur le cĂŽtĂ© gauche du cheval. Tirez la longe vers la droite pour appliquer la pression. Le cheval doit rĂ©pondre Ă cette commande et tourner sa tĂȘte dans cette direction. Utilisez le renforcement positif lorsque l'animal rĂ©pond correctement. Autrement, placez-vous Ă sa droite. Tirez la longe vers la droite pour appliquer de la pression. Votre ami devrait ainsi apprendre Ă tourner la tĂȘte vers vous. RĂ©pĂ©tez le mouvement sur la gauche. Faites la mĂȘme chose pour avancer et reculer en exerçant une pression sur le licol dans la bonne direction. Faites la mĂȘme chose vers l'avant et vers l'arriĂšre en appliquant de la pression sur le licou dans la bonne direction. Le cheval apprendra Ă rĂ©pondre selon la force de la pression [13] . PublicitĂ© 1 PrĂ©sentez la selle. Un cheval doit se familiariser avec le poids et le contact d'une selle sur son dos. Tout comme avec le licol et le mors, prenez le temps nĂ©cessaire pour permettre au cheval de s'habituer Ă la selle, son odeur et son apparence. DĂšs qu'il s'est familiarisĂ© avec la selle, placez-la sur son dos sans le toucher [14] . 2 Placez le tapis de selle ou une couverture sur son dos. Une fois que le cheval s'est habituĂ© Ă la selle, placez sur son dos le tapis de selle ou une couverture. Laissez le matĂ©riel en place pendant quelques minutes seulement, puis retirez-le. RĂ©pĂ©tez l'opĂ©ration plusieurs fois en vous plaçant alternativement Ă droite et Ă gauche du cheval pour l'habituer. S'il a trĂšs peur, au point que vous ne pouvez pas le contrĂŽler, retirez rapidement la couverture et revenez Ă une action plus rassurante comme le caresser avec la couverture ou le faire marcher avant de rĂ©essayer. 3 Posez la selle. Faites cette opĂ©ration lentement, en veillant Ă rĂ©conforter votre ami par des paroles et des caresses [15] . Laissez la selle en place pendant quelques minutes puis enlevez-la. Faites cette opĂ©ration des deux cĂŽtĂ©s. Assurez-vous de retirer les Ă©triers et les Ă©triviĂšres lorsque vous familiarisez un cheval au port de la selle. 4 Bouclez la sangle. Faites cette opĂ©ration trĂšs lentement. Serrez la sangle progressivement chaque jour, surtout si le cheval est craintif. S'il semble trop effrayĂ©, arrĂȘtez et attendez qu'il s'habitue au port du harnais. Lorsque votre cheval vous a laissĂ© serrer la sangle sans broncher, commencez la sĂ©ance du montoir, qui consiste Ă se poser en sac » sur son dos. 5 Laissez-le se familiariser avec les Ă©triers. Ensuite, longez-le avec la selle sur le dos, les Ă©triers vers le bas. Cela aidera le cheval Ă s'habituer Ă l'Ă©quipement et le prĂ©parera Ă sentir le contact de vos jambes [16] . Ăgalement, remontez les Ă©triviĂšres sur la selle. OpĂ©rez lentement. Ne prĂ©sentez qu'un nouvel Ă©lĂ©ment Ă la fois. Laissez-le oublier sa crainte avant de le soumettre Ă un nouvel exercice [17] . Une fois qu'il est habituĂ© Ă leur prĂ©sence, faites-le marcher avec les Ă©triers. Il va ainsi se familiariser Ă la sensation du rebond contre ses flancs et de tiraillement sur le dos. 6Longez-le avec la selle sur le dos. Lorsque le cheval peut porter la selle pendant des pĂ©riodes plus longues, commencez Ă le longer avec la selle sur le dos. PublicitĂ© 1PrĂ©parez-le Ă ĂȘtre montĂ©. Jusqu'Ă ce point, le cheval ne vous a probablement vu qu'au niveau de ses yeux ou en dessous. DĂ©placez l'animal Ă proximitĂ© d'une clĂŽture. Grimpez sur la clĂŽture pour ĂȘtre plus haut que la tĂȘte du cheval. 2 Placez un poids sur son dos. Apprenez-lui Ă porter un cavalier sur son dos. Faites-vous aider par quelqu'un d'expĂ©rimentĂ©. Tout d'abord, aidez le cavalier Ă se coucher sur la selle. Il devra poser tout son poids sur le cheval dĂ©licatement pour ne pas l'effrayer [18] . Lorsque le cheval accepte ce nouvel exercice, caressez-le et rĂ©compensez-le. 3 Enfourchez le cheval. Vous devez placer lentement et dĂ©licatement votre pied gauche dans l'Ă©trier. En maintenant votre poids sur le dos du cheval, vous devez lancer la jambe droite au-dessus du dos du cheval, en veillant Ă ne pas toucher l'animal. Puis, placez votre pied dans l'Ă©trier droit [19] . Lorsque vous passez la jambe droite au-dessus de son dos, n'appliquez pas de pression jusqu'Ă ce qu'il s'habitue Ă votre prĂ©sence. Commencez par le faire avancer de quelques pas lentement avec les indications verbales que vous utilisiez quand vous l'entrainiez avec la longe. N'employez pas les rĂȘnes tout de suite. Faites-le s'arrĂȘter avec un ordre vocal. Prenez les rĂȘnes en Ă©tant debout et relĂąchez-les. Faites-le marcher tout en tenant les rĂȘnes. 4 Utilisez les rĂȘnes. Faites-le marcher dans le manĂšge, mais commencez Ă lever les rĂȘnes en le faisant tourner. Faites-le ensuite dans l'autre sens. Si elles sont placĂ©es correctement, il devrait comprendre comment changer de direction. Continuez jusqu'Ă ce qu'il se mette face au centre du manĂšge, arrĂȘtez et fĂ©licitez-le en lui tapotant le cou. PersĂ©vĂ©rez afin qu'il obĂ©isse Ă tous vos changements de direction sans s'arrĂȘter. Au cours des semaines et mois suivants, passez de plus en plus de temps en selle. Ne cherchez pas Ă le faire accĂ©lĂ©rer tant qu'il n'est pas Ă 100 % Ă l'aise. Trotter et galoper peut demander un an. Ne cherchez pas Ă prĂ©cipiter les choses, car si vous lui en demandez trop, il pourrait alors avoir peur de vous. PublicitĂ© Conseils Utilisez des commandes vocales Ă mot unique et conservez le mĂȘme mot Ă chaque fois, pour ne pas dĂ©sorienter votre cheval. Rassurez votre cheval s'il place ses oreilles vers l'arriĂšre ou s'il prĂ©sente des signes de peur. Les chevaux sont diffĂ©rents, lorsqu'il s'agit de la durĂ©e des sĂ©ances de dĂ©bourrage qu'ils peuvent tolĂ©rer. RepĂ©rez les indices qui vous permettent de savoir que votre cheval commence Ă ĂȘtre fatiguĂ©. Faites toujours des exercices d'Ă©chauffement et de retour au calme avec votre cheval avant et aprĂšs les sĂ©ances de dĂ©bourrage. Avant de progresser vers une nouvelle Ă©tape, rĂ©visez les exercices que le cheval connait dĂ©jĂ , ensuite progressez Ă partir de cette base. Si votre cheval a peur pendant un nouvel exercice, calmez-le et faites d'autres exercices qu'il a bien assimilĂ©s. Puis, rĂ©essayez plus tard. Avant d'enfourcher votre cheval, sautez Ă cĂŽtĂ© de lui, pour vous assurer qu'il ne sera pas effrayĂ© lorsque vous monterez sur son dos. Une fois que vous avez effectuĂ© cette opĂ©ration, tapotez la selle plusieurs fois, pour le prĂ©venir de votre prochain mouvement. Montrez Ă votre cheval qui est le patron. S'il rue, tenez bon. Autrement, il pensera qu'il peut faire ce qu'il veut. Il est peu probable que vous soyez capable de dĂ©bourrer un cheval, si vous n'avez jamais fait cela auparavant. Il est prĂ©fĂ©rable de payer un dresseur de chevaux pour faire le travail Ă votre place, au lieu de risquer d'ĂȘtre dĂ©sarçonnĂ© et de subir un accident mortel. PublicitĂ© Avertissements Les chevaux forment leurs repĂšres en fonction de vos Ă©motions et de votre langage corporel. Si vous ĂȘtes tendu et anxieux, votre cheval le sera aussi. Un cheval n'est gĂ©nĂ©ralement pas prĂȘt pour le dĂ©bourrage avant l'Ăąge de 2 ans. Si vous commencez plus tĂŽt, le corps du cheval risque de subir des dĂ©formations. Soyez attentif et surveillez votre langage corporel. Si le cheval aplatit les oreilles ou se cabre, calmez-le et incitez-le Ă reprendre une position normale. Vous pouvez aussi lui accorder une pause. Probablement, l'animal est irritĂ©, affolĂ© ou dĂ©sorientĂ©. Souvenez-vous qu'un dressage est une affaire de temps et non de force. PublicitĂ© Ă propos de ce wikiHow Cette page a Ă©tĂ© consultĂ©e 44 239 fois. Cet article vous a-t-il Ă©tĂ© utile ?
Danscette vidéo vous découvrirez comment apprendre le pas espagnol à votre cheval.
â Les chevaux qui dansent au vent â DE LâUN DE NOS RĂDACTEURS EN ESPAGNE â Qui ne les voit sans sâextasier, vos pas rythmĂ©s, votre Ă©clat pur et parfait, votre retenue, votre sens de la gĂ©omĂ©trie ? â â RAFAEL ALBERTI, POĂTE ESPAGNOL. LES lumiĂšres sâĂ©teignent et la musique commence. Du fond du manĂšge, un Ă©cuyer apparaĂźt sur un cheval blanc qui danse au rythme de la musique. Il est ensuite rejoint par un groupe de cavaliers dont les montures caracolent et virevoltent dans une harmonie parfaite. Le public retient son souffle, Ă©merveillĂ© Ă la vue de ces magnifiques Ă©talons aux mouvements si gracieux. LâĂcole royale andalouse dâart Ă©questre, situĂ©e Ă Jerez de la Frontera, en Espagne, est cĂ©lĂšbre dans le monde entier pour ses chevaux qui dansent. Le spectacle est un vrai ballet Ă©questre, dont la chorĂ©graphie se base sur des exercices de dressage classique et de doma vaquera dressage pour la conduite du bĂ©tail *. Le spectacle est rehaussĂ© par de la musique espagnole traditionnelle et par les costumes du XVIIIe siĂšcle des Ă©cuyers. Le pur-sang espagnol Les chevaux prĂ©sentĂ©s lors du spectacle sont des pur-sang espagnols, appelĂ©s aussi chevaux andalous. Ils sont issus dâune race ancienne qui vivait il y a des milliers dâannĂ©es dans les montagnes de la pĂ©ninsule IbĂ©rique. Cette race Ă©tait bien connue des Romains pour ses exploits Ă la guerre. Le cheval andalou se distingue par sa vigueur, son agilitĂ©, son allure fiĂšre et sa docilitĂ©. Sa valeur rĂ©side dans sa nature Ă la fois fougueuse et docile. Avec force et souplesse, il exĂ©cute des pas et des sauts de haute volĂ©e. NĂ©anmoins, faire de cet animal impressionnant un danseur gracieux nâest pas une tĂąche aisĂ©e. LâentraĂźnement LâĂcole royale andalouse dâart Ă©questre a Ă©tĂ© fondĂ©e en 1972 par Ălvaro Domecq. Elle prĂ©pare les chevaux au moyen dâun entraĂźnement rigoureux qui dĂ©veloppe leur musculature. Finalement, ils seront capables de rĂ©aliser des exercices dĂ©licats dans une harmonie parfaite. Ce genre de dressage est pratiquĂ© dans deux institutions renommĂ©es lâĂcole espagnole dâĂ©quitation de Vienne, en Autriche, et lâĂcole royale dâEspagne. Les spectacles de ces deux Ă©tablissements captivent les visiteurs et impressionnent mĂȘme le plus exigeant des dresseurs de chevaux. Pour atteindre une telle perfection, tant le cavalier que sa monture doivent se soumettre Ă un entraĂźnement intensif. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, le couple Ă©questre travaillera de concert cinq jours sur sept, Ă raison de sept heures par jour, sur une pĂ©riode de quatre ans. LâentraĂźnement commence par le dressage de base pendant lequel le cavalier enseigne au cheval Ă avancer sur son ordre. Une fois ce pas prĂ©liminaire acquis, lâĂ©talon apprend Ă lâeffectuer penchĂ© en arriĂšre, dĂ©plaçant ainsi son centre de gravitĂ©. Câest ce qui lui permettra de concentrer sa force sur ses membres postĂ©rieurs, technique nĂ©cessaire pour les figures plus complexes. Les mouvements que le cheval apprend sont regroupĂ©s en deux catĂ©gories les allures naturelles et les allures artificielles. Les premiĂšres consistent pour le cheval Ă amĂ©liorer ses mouvements naturels le pas, le trot et le galop. Les allures artificielles, ou airs, créées par lâĂcole royale, requiĂšrent une totale complicitĂ© des partenaires humain et Ă©quin. Elles impliquent une grande prĂ©cision et une force physique considĂ©rable. â Voir â Les airs de base dâun ballet Ă©questre â. DâaprĂšs JosĂ© MarĂa SĂĄnchez Cobos, responsable du spectacle de la cĂ©lĂšbre Ă©cole, â pour exĂ©cuter les figures difficiles de lâĂcole royale, le cheval et le cavalier doivent nouer un lien trĂšs Ă©troit. De tous les chevaux, lâandalou est considĂ©rĂ© comme lâun des plus nobles, et il peut vraiment devenir lâami intime de son cavalier. Cependant, il arrive quâun Ă©talon et son Ă©cuyer ne sâentendent pas et quâil soit alors nĂ©cessaire dâeffectuer un changement â. Au sujet de la rĂ©action des chevaux Ă la musique, M. SĂĄnchez Cobos explique â Ils ne perçoivent pas la musique comme nous, mais il est Ă©vident que celle quâils entendent lors de la reprĂ©sentation a un effet sur eux. Ils rĂ©agissent nettement Ă la musique traditionnelle qui est indissociable du spectacle, et ils semblent aussi rĂ©agir aux applaudissements du public. â Les chevaux apprĂ©cient Ă©galement les soins minutieux dont ils sont lâobjet. En plus de les panser avec attention pour les reprĂ©sentations, on les nettoie chaque jour, aprĂšs lâentraĂźnement, pour les dĂ©barrasser de la sueur et les rafraĂźchir. Leur Ă©piderme Ă©tant plus sensible que le nĂŽtre, il nĂ©cessite une attention particuliĂšre. â DâaprĂšs un dicton espagnol, ajoute M. SĂĄnchez Cobos, les 7 premiĂšres annĂ©es, tu peux laisser ton ami dresser le cheval. Pendant les 7 qui suivent, tu peux en profiter. AprĂšs ces 14 annĂ©es, tu peux le laisser Ă ton ennemi. â Mais ce nâest pas tout Ă fait vrai dans notre Ă©cole. Zamorano, lâun de nos Ă©talons, se produisait toujours Ă lâĂąge de 22 ans ! â Le couronnement de ces soins mĂ©ticuleux et de cet entraĂźnement rigoureux la reprĂ©sentation, lors de laquelle les chevaux paradent ! Câest lĂ que le public peut se rendre compte Ă quel point lâĂ©talon et son Ă©cuyer forment un tandem exceptionnel, et comment ces montures, Ă©lĂ©gantes et pourtant si puissantes, dansent en mesure aux accords de la musique espagnole traditionnelle. Il nâest guĂšre Ă©tonnant que Rafael Alberti, dans le dernier vers du poĂšme prĂ©citĂ©, dĂ©crive ces gracieux Ă©quidĂ©s comme des â chevaux qui dansent au vent â. [Note] ^ § 5 Un dictionnaire dĂ©finit le dressage des chevaux comme lâart de â guider un cheval au moyen dâune sĂ©rie de manĆuvres complexes, par les lĂ©gers mouvements de mains et de jambes du cavalier et par le dĂ©placement de son poids â. La doma vaquera se rapporte aux exercices Ă©questres traditionnels inspirĂ©s du travail des chevaux dans les fermes dâĂ©levage bovin en Espagne. [EncadrĂ©/Illustrations, page 17] Les airs de base dâun ballet Ă©questre Le terme â airs â sâapplique aux diffĂ©rentes figures que le cheval rĂ©alise. Familiarisons-ânous avec certaines dâentre elles. Le piaffer Le cheval, sans avancer, trotte de maniĂšre cadencĂ©e comme sâil courait sur place. Le passage Le cheval trotte lentement tout en levant bien haut les pieds, donnant ainsi lâimpression de danser. La levade Le cheval soulĂšve les deux membres antĂ©rieurs et maintient la position Ă un angle de 45° par rapport au sol. Cet air relevĂ© requiert une grande maĂźtrise musculaire et un Ă©quilibre parfait. La courbette Le cheval effectue une sĂ©rie de sauts en se dressant sur les membres postĂ©rieurs sans que les jambes antĂ©rieures ne touchent le sol. La cabriole Le cheval bondit et, Ă son point le plus haut, replie les antĂ©rieurs sous sa poitrine tout en dĂ©tachant avec force une ruade. LES ATTELAGES Une autre discipline reprĂ©sentĂ©e au spectacle est lâenganche attelage. Les chevaux tirent des calĂšches avec une synchronisation parfaite des mouvements, ce qui demande des annĂ©es dâentraĂźnement. RevĂȘtus de leur tenue dâapparat, chevaux et cavaliers constituent un spectacle qui permet Ă lâassistance de revivre lâĂ©poque oĂč chevaux et calĂšches Ă©taient le moyen de transport principal. [Indications dâorigine] Piaffer, passage et cabriole FotografĂa cedida por la Real Escuela Andaluza ; courbette, levade et calĂšche FundaciĂłn Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre [CrĂ©dit photographique, page 15] FotografĂa cedida por la Real Escuela Andaluza
keRvTP. 478 91 204 102 43 413 223 190 169
comment apprendre le pas espagnol a son cheval